............................................
3-4
Urc spre întunericul din pod, ținând lumânarea într-o mână şi sprijinindu-mă de scară cu cealaltă. Când sunt aproape să ajung, tata se apleacă şi mă apucă de subsuori. Mă ridică în pod şi începe să se învârtă cu mine. - Îţi place, amice?
Lumânarea din mâna mea se stinge.
- Tată! Opreşte-te!
El mă pune jos. Se aprinde o lumină; e o lampă cu petrol pe care el o ţine în mână. Doar că nu e tata. Este domnul McTavish.
- Surpriză.
Încep să ţip.
- Până la urmă, maică-ta nu te-a părăsit, zice domnul McTavish rânjind.
- Cameron!
E mama. Vocea ei se aude în spatele meu. Mă întorc. Doar că în locul mamei mele, o văd pe doamna McTavish. Este toată înfăşurată în plastic şi atârnă de un căprior, spânzurată de gât.
- Cameron!
Ţip iar, pentru că mai este un cadavru, cel al unui bărbat, care atârnă lângă ea.
- Cameron! Trezeşte-te!
Deodată mă pomenesc în patul meu. Lumina este aprinsă. Mama mă zgâlţâie ca să mă trezesc.
- Trezeşte-te, Cameron! zice ea mângâindu-mă pe cap. Ce naiba visai?
- Nu-mi aduc aminte.
E o minciună. Îmi aduc aminte, dar nu vreau să spun: adevărul este mult prea înfricoşător. Ceea ce am visat eu este mai mult decât un vis. A fost un mesaj de la Jacky. Îmi arăta ascunzătoarea lui.
Cum el şi ceilalţi au ajuns acolo.
Lumânarea din mâna mea se stinge.
- Tată! Opreşte-te!
El mă pune jos. Se aprinde o lumină; e o lampă cu petrol pe care el o ţine în mână. Doar că nu e tata. Este domnul McTavish.
- Surpriză.
Încep să ţip.
- Până la urmă, maică-ta nu te-a părăsit, zice domnul McTavish rânjind.
- Cameron!
E mama. Vocea ei se aude în spatele meu. Mă întorc. Doar că în locul mamei mele, o văd pe doamna McTavish. Este toată înfăşurată în plastic şi atârnă de un căprior, spânzurată de gât.
- Cameron!
Ţip iar, pentru că mai este un cadavru, cel al unui bărbat, care atârnă lângă ea.
- Cameron! Trezeşte-te!
Deodată mă pomenesc în patul meu. Lumina este aprinsă. Mama mă zgâlţâie ca să mă trezesc.
- Trezeşte-te, Cameron! zice ea mângâindu-mă pe cap. Ce naiba visai?
- Nu-mi aduc aminte.
E o minciună. Îmi aduc aminte, dar nu vreau să spun: adevărul este mult prea înfricoşător. Ceea ce am visat eu este mai mult decât un vis. A fost un mesaj de la Jacky. Îmi arăta ascunzătoarea lui.
Cum el şi ceilalţi au ajuns acolo.
Douăzeci şi şapte
Până dimineaţă, lucrurile îmi sunt mai clare ca niciodată. Domnul McTavish a aflat că soţia lui voia să-l părăsească pentru Matthew Fraser, vărul străbunicii lui Cody. A aşteptat până când Jacky a plecat la şcoală, apoi a obligat-o să scrie scrisoarea în care zicea că va fugi cu domnul Fraser şi Jacky. După ce a scris-o, el a omorât-o.
Când a venit domnul Fraser, domnul McTavish l-a omorât şi pe el.
A ascuns maşina în hambar, a înfăşurat cadavrele în plastic şi le-a atârnat în podul casei. Când Jacky s-a întors acasă, tatăl i-a spus că mama a plecat. De-aici înainte, i-a zis lui Jacky că nu mai are voie să părăsească ferma sau să se vadă cu cineva, altfel o s-o păţească rău de tot. Lui Jacky i-a fost atât de frică de tatăl lui, încât a făcut exact ce i s-a spus. În noaptea aceea, domnul McTavish a dus maşina domnului Fraser în Ramsay, a pus scrisoarea la poştă şi s-a întors acasă înainte de răsăritul soarelui.
Două săptămâni mai târziu, străbunica lui Cody şi-a ieşit din minţi. Poliţiştii au venit ca să scape de gura ei. N-au făcut investigaţii serioase pentru că li s-a părut că totul era normal: domnul Fraser îşi anunţase şeful că se va muta din oraş, iar domnul McTavish avea scrisoarea soţiei.
Dar străbunica lui Cody nu s-a lăsat. Domnul McTavish şi-a luat câini de pază ca s-o ţină la distanţă, dar între timp probabil şi-a dat seama că Jacky nu va putea rămâne ascuns o veşnicie - la urma urmei, Arty, prietenul lui Jacky, locuia în ferma învecinată, iar copiii sunt curioşi. Dacă Jacky era descoperit, adevărul ieşea la iveală - aşa că l-a chemat pe Jacky în podul casei, unde l-a omorât şi pe el.
Faptul că a văzut cadavrul mamei sale şi al domnului Fraser - este partea despre care Jacky nu vrea să vorbească şi de care încearcă să nu-şi mai aducă aminte.
În orice caz, domnul McTavish are acum 3 cadavre învelite în plastic, ascunse în podul casei - ascunzătoarea secretă şi întunecoasă a lui Jacky, unde nu-l vede nimeni. Sigilează trapa şi o acoperă cu vopsea. Asta, plus banda adezivă şi plasticul au ascuns mirosul de cadavru. Nu că avea de ce să se îngrijoreze; întotdeauna a fost un singuratic - chiar şi prietenii lui cei mai buni, soţii Sinclair, îl consideră un ciudat, iar după ce îşi cumpără câinii, nimeni nu mai trece pe la el.
Totul este perfect; domnul McTavish a scăpat cu asta. Doar că într-o bună zi, câinii îl ucid când deschide uşa să iasă din casă.
Atunci când este descoperit, oamenii cred că mirosul este de la rămăşiţele lui. Familia Sinclair a încuiat casa şi i-au cultivat terenul.
Până când domnul Sinclair se hotărăşte să se mute aici, au trecut deja 10 ani şi cadavrele s-au uscat.
Şi cu asta basta. Până l-am văzut eu pe Jacky. Dar cine o să mă creadă? Aş putea să iau o daltă şi să deschid trapa spre podul casei ca să găsesc cadavrele, dar ce mă fac dacă mă înşel? Mama crede deja că am luat-o razna. Poate că o să mă interneze într-un ospiciu, spre binele meu, cum s-a întâmplat cu străbunica lui Cody.
Nu. Înainte să deschid gura să zic ceva, trebuie să fiu absolut sigur. Am şi soluţia: bărbatul care în visul meu atârna spânzurat lângă doamna McTavish avea fruntea lată, o bărbie subţire, părul negru şi ochii albaştri bulbucaţi de groază. În ziarul Bugle nu erau fotografii cu Matthew Fraser, nu l-am văzut decât în visul meu. Deci, dacă aşa arăta, înseamnă că visul meu a fost adevărat.
Dar cum să aflu eu lucrul ăsta? Doar dacă stau de vorbă cu Hannah Murphy, străbunica lui Cody. Chiar dacă bătrânii uită întâmplări recente, ar trebui să-şi amintească lucruri de demult.
Doamna Murphy a fost foarte apropiată de vărul ei; cu siguranţă că şi-ar aminti cum arăta.
Dar cum să fac s-o întreb? Că doar nu pot să dau buzna în camera ei de la azilul de bătrâni. Mi-a venit o idee: Benjie!
Luni dimineaţă, Cody şi prietenii lui latră la mine când urc în autobuz, dar cam atât. Cody nu-i atât de prost să încerce ceva imediat după suspendare. Când urcă şi Benjie, mă întreabă cum mi-am petrecut timpul cât am stat acasă, iar eu îi spun că a fost super - TV şi jocuri video non-stop. Apoi îl întreb şi eu ce a făcut în weekend, ştiind că va zice că a petrecut încă o duminică cu bunicul lui la azil. Cu siguranţă.
- Nu vreau să par nesimţit, dar a fost atât de plictisitor, iar pantalonii pe care-i port când mă duc la biserică îmi provocau nişte mâncărimi îngrozitoare.
Dau din cap şi oftez cu un aer solemn. Când oftez prima dată, Benjie nu observă. Aşa că oftez încă o dată şi încă o dată, de-ai zice că încerc să obţin un Oscar pentru cea mai bună interpretare a unui rol de om necăjit.
- Ce-i? întreabă el.
Inspir profund, de parcă aş avea o mare suferinţă interioară pe care o suport cu stoicism.
- Mama crede că bunicu’ nu mai este capabil să-şi poarte singur de grijă, mint eu. Zice că ar vrea să-l aducă aici şi să-l interneze în azilul acela. Dar când te aud ce spui...
- Oh, scuze. Nu te îngrijora. Este frumos acolo. Pe bune.
Ridic din umeri, cu un aer mohorât şi las privirea în pământ.
- Îţi e uşor să vorbeşti.
- Pe bune, poţi să vezi cu ochii tăi.
- Cum?
- Faci pe prostul sau nu pricepi? Ţi-am mai spus, în fiecare miercuri după şcoală mă întâlnesc cu tata după ce iese de la muncă. Dacă vrei, aş putea să te iau cu mine să-ţi arăt. Pe urmă poţi să-i spui mamei tale să vină să te ia.
- Serios? M-ai lua cu tine?
- Sigur. Nicio problemă.
Doamnă Murphy, aşteaptă-mă că vin.
Douăzeci şi opt
În următoarele două zile întorc problema pe toate părţile. După ce ajungem la azil, cum scap de Benjie ca să mă duc s-o văd pe doamna Murphy? Ce-am să-i spun ei? Dacă n-o găsesc singură? Ba mai rău, dacă vine Cody cât timp sunt la ea?
Încerc să vorbesc despre asta cu Jacky. Fără succes. Mă urmăreşte peste tot în casă, dar nu vrea să se arate. Ba stă la uşa camerei mele şi, când ridic privirea de la birou, dispare. La fel şi când stau la televizor; el se uită la mine din spatele fotoliului de piele din colţ, dar când mă duc să-l scot de-acolo, dispare.
- Care-i problema, Jacky? îl întreb eu în şoaptă, ca să nu m-audă mama. Fac asta pentru tine, ştii bine. Dacă nu voiai, de ce mi-ai trimis visul acela?
Poate că sunt prea aspru. Poate că-i vine greu să m-audă vorbind despre asta, mai ales că, în afară de a-mi trimite un vis, nu se poate apropia mai mult de adevăr. Marţi, mama mă întreabă de ce sunt atât de agitat.
- Cum adică? Sunt bine, zic eu.
Măcar de-aş fi.
Curios cât de greu trece timpul. Mi se pare că s-a scurs o veşnicie de când aştept să mă întâlnesc cu doamna Murphy, dar uite că vine ziua de miercuri şi, după ore, sunt în drum spre azil, împreună cu Benjie. El trăncăne întruna despre şcoală, profesori, părinţi, fete şi tot ce-i trece prin minte; doar deschide gura şi cuvintele îi ies singure. Ştiu că e urât din partea mea, dar aş vrea să tacă naibii, ca să pot să mă concentrez pe ce am de făcut în continuare.
După ce trecem de încă 2-3 intersecţii, ajungem la o proprietate imensă, cu un panou frumos pe care scrie: Wolf Hollow Haven, Centru pentru îngrijirea persoanelor în vârstă.
- Aici este, zice Benjie.
După un moment de ezitare, îl întreb:
- Crezi că ar putea să apară şi Cody?
Benjie oftează.
- Linişteşte-te. Cody vine de obicei la sfârşit de săptămână cu bunicii lui, din cauză că atunci când vine singur, străbunică-sa îl roagă s-o ia acasă cu el. Am auzit-o când îl ruga pe hol şi în camera de oaspeţi. E destul de jenant. Să nu-i spui că ţi-am zis, altfel mă omoară, dar chestia asta îl face să plângă.
- Cody plânge?
Nu ştiu de ce, dar parcă îmi pare bine s-o aud.
Mergem pe aleea circulară. Clădirea este relativ modernă, în sensul că nu este construită recent pentru a fi considerată nouă şi nici atât de veche încât să arate ca o casă bântuită. Pe partea stângă e o poartă care dă spre o grădină cu mese de picnic şi scaune, unde familiile pot să stea cu rudele atunci când vremea e frumoasă.
- Trebuie să introduci un cod ca să deschizi poarta, ca la toate celelalte uşi, zice Benjie. Asta ca să nu scape ăia mai ţicniţi.
- Cum ţii minte toate codurile?
- Simplu. Sunt scrise pe afişele de lângă panourile digitale. Bătrânii care suferă de demenţă nu fac legătura.
Simt că mă trec fiorii. Oare am să ajung şi eu vreodată într-un asemenea loc? Nu mă văd nici la vârsta de 20 de ani. Dar mama? Sau bunica şi bunicul?
Benjie tastează codul. Uşile de sticlă glisante se deschid şi intrăm în hol. N-arată rău. Tavanul este înalt; peste tot sunt lumini şi ghivece cu flori; e şi un birou de recepţie, pe care se află un registru de intrare, un vas cu flori şi un motan vărgat, portocaliu, care doarme şi pe care se pare că-l cheamă domnul Muffin.
- Bună, Brenda, o salută Benjie pe recepţioneră în timp ce semnează în registru.
- Iar ai venit, glumeşte Brenda. Ce s-a mai întâmplat pe la şcoală săptămâna asta?
- Mai nimic. El e prietenul meu Cameron. Vreau să i-l prezint pe bunicul; şi bunicul lui vrea să vină aici.
- Atunci poate i-ar plăcea să citească asta, zice Brenda dându-mi o broşură.
- Mulţumesc.
O împăturesc în două, o bag în buzunarul de la spate şi mă duc să semnez în registru, în timp ce Benjie îl mângâie pe domnul Muffin. Ia stai. Dacă vine Cody şi vede numele meu, o să se întrebe ce-am căutat aici.
De parcă acesta ar sta să citească ce scrie într-un registru de intrare. Nu fi prost.
Prost sau nu, trag o semnătură indescifrabilă, apoi Benjie şi cu mine o luăm pe un coridor destul de lat cât să aibă loc să treacă două cărucioare cu rotile unul pe lângă altul, printre oamenii care merg sprijinindu-se în bastoane şi premergătoare sau care stau ţinându-se de balustradă.
O femeie de vârsta bunicii mele, îmbrăcată într-o bluză cu buline şi pantaloni de trening, se apropie de noi.
- Astăzi nu sunt prea în formă, dar ce să le faci? zice ea şi merge mai departe.
- Ea e Margaret, şopteşte Benjie. Crede că lucrează aici.
Trecem printr-o sală mare, unde unii bătrâni stau pe canapele şi privesc în gol, alţii stau la masă şi joacă cărţi sau se uită la televizorul de lângă pian.
- Aici au ore de pictură şi cântă împreună, îmi explică Benjie. Oh, şi aceea este uşa spre sala de mese, iar acolo este capela. Aici e aripa unde este cazat bunicul meu. Unii sunt lucizi, alţii nu. Aripile sunt mixte, mai puţin Aleea Memoriei, unde îi cazează pe cei care nu mai ştiu să se mişte sau să vorbească.
- Groaznic.
- Da, dar în rest este frumos, nu? Pentru un bătrân, adică. Mama zice că lucru cel mai bun e că nu miroase a pipi.
Mergem de-a lungul holului. Majoritatea camerelor au un singur pat; doar câteva au două. Lângă fiecare uşă scrie numele persoanei alături de o casetă din sticlă cu fotografii personale şi câteva amintiri, probabil ca să-i ajute pe oameni să ştie care este camera lor. Trecem pe lângă doamna Hilda Green. Domnul James Hardy.
Doamna Hannah Murphy.
Hannah Murphy. Tresar. În caseta ei cu amintiri este o fotografie cu Cody şi părinţii lui. Când trecem prin dreptul ei, arunc o privire înăuntru şi văd o femeie micuţă, îmbrăcată într-un halat, care se uită pe fereastră în curte.
După alte câteva uşi, Benjie zice:
- Asta e camera bunicului meu.
În cutia cu amintiri are fotografii de familie, o plachetă de la Clubul 4-H şi un mic tractoraş din aramă.
Înăuntru, bunicul lui Benjie stă sprijinit de perne într-un pat reglabil, cu glisiere de siguranţă, cum sunt cele de spital. Benjie îl salută, mă prezintă pe mine şi ne tragem două scaune să ne aşezăm. Bunicul lui ridică puţin mâna şi îngaimă ceva ce cred că vrea să însemne „Benjie, ce mai faci? Mă bucur să te văd”, dar nu sunt sigur.
Benjie îl ia de mână şi vorbeşte cu el. Mă simt absolut vinovat: vinovat pentru că mă aflu aici, prefăcându-mă că sunt prietenul lui Benjie, şi pentru că am gândit lucruri urâte despre el. Se poartă atât de frumos. Oare eu l-aş vizita pe bunicul de două ori pe săptămână dacă ar fi internat aici? Aş vrea să cred că da, dar nu sunt sigur. Un motiv în plus să mă simt prost.
După câtva timp, până şi Benjie nu mai ştie ce să spună. Stăm toţi trei şi ne uităm unii la alţii. Până la urmă bunicul lui îngaimă ceva.
- Televizorul? întreabă Benjie.
Bunicul lui ridică un deget, ceea ce presupun că înseamnă da.
Benjie ia telecomanda de pe noptieră şi deschide televizorul de la capătul patului.
Acum e şansa mea.
- Cred că ar fi timpul să plec, îi zic eu lui Benjie. Mulţumesc că m-ai luat cu tine.
- Sigur, zice Benjie schimbând canalele. Nu uita să te semnezi de ieşire.
- Nu uit.
Mă întorc spre bunicul lui:
- Mă bucur că v-am cunoscut, domnule Dalbert.
Bătrânul mormăie ceva, dar nu înţeleg ce, aşa că mă mulţumesc să zâmbesc şi să clatin din cap.
- La revedere.
- Bine, pa. Ne vedem mâine, zice Benjie, fără să-şi ia ochii de la canalul de sport.
Ies din cameră în coridorul pustiu şi mă îndrept spre camera doamnei Murphy cât pot de repede. Când ajung la caseta ei cu amintiri, mă cuprinde panica. Ce naiba fac? Dacă află cineva?
Dacă află cine? Benjie a rămas cu ochii lipiţi de televizor. O să stea acolo încă o oră până vine tatăl lui de la muncă.
Dar personalul de-aici?
Am semnat la intrare. Dacă mă vede cineva, o să creadă că sunt vizitator.
Dacă mă spune doamna Murphy?
Crezi că o să ţină minte? Oricum, pot să-i dau un nume fals.
Dar dacă apare Cody?
Ce şanse sunt? Benjie zicea că vine numai în weekenduri.
De unde ştie Benjie? Că doar nu vine aici în fiecare zi. Pe bune, Cody m-ar omorî. Nu merită. Las-o baltă.
Nu. E singurul mod de a afla dacă bărbatul din visul meu a fost vărul doamnei Murphy. Dacă a fost el, înseamnă că visul a fost real şi există trei cadavre în podul casei. Ce este mai important decât să ştiu asta?
Bat încetişor la uşă şi intru în camera doamnei Murphy.
Douăzeci şi nouă
Doamna Murphy se răsuceşte în scaunul ei. Acum are părul alb şi faţa zbârcită, dar are aceeaşi bărbie pătrăţoasă şi aceeaşi frunte cu protuberanţe, ca în fotografia din Bugle.
- Ce doreşti? mă repede ea.
E clar că la ei, temperamentul este o trăsătură de familie.
- Nu doresc nimic. Am venit doar ca să stăm de vorbă.
Bătrâna apucă strâns bastonul pe care îl ţine în poală.
- Cine zice că vreau să stăm de vorbă?
- Sunt un prieten de-al lui Cody, strănepotul dumneavoastră, mint eu.
- Cody.
Faţa i se luminează şi e toată numai zâmbet.
- Eşti prieten cu Cody?
- Da. Am trecut să vă salut din partea lui.
- Oh... Atunci intră, intră.
Îmi face semn cu mâna să mă aşez pe un scaun lângă ea.
Mă uit în preajmă la lucrurile ei - o viaţă de om într-o singură cameră: o măsuţă pe rotile, o consolă şi nişte rafturi, toate pline cu fotografii de familie înrămate; carpeta de pe perete (ea a făcut-o?); tabloul cu o fermă (a ei, oare?); oiţa tricotată şi veche de pe perna ei.
Doamna Murphy mă priveşte cu ochii îngustaţi ca şi cum ar încerca să-şi amintească cine am zis că sunt şi de ce mă aflu aici, dar se jenează să întrebe.
- Da, zic eu ca s-o ajut. Am venit ca să vă salut din partea lui Cody.
- Cody. Ce drăguţ. E un băiat deosebit, nu-i aşa? Micul meu Cody.
- Îmi place fotografia cu Cody pe care o aveţi pe hol. Sunt convins că apare şi în alte fotografii de familie.
- Oh, da, am multe fotografii cu Cody.
- Pot să văd câteva?
Ea clatină din cap, iar eu mă uit mai de-aproape la fotografiile înrămate, prefăcându-mă că mă uit la Cody, dar căutând de fapt figura pe care am văzut-o în vis, figura vărului ei, Matthew Fraser. Ar putea fi într-una dintre aceste fotografii color, îngălbenite de vreme, de la începutul anilor ’60, sau în cea alb-negru de când era copil; poate într-un grup de copii şi verişori la un picnic cu familia. Oricum, îmi va fi greu să-l recunosc.
- Sunt nişte fotografii minunate, zic eu, aşezându-mă din nou pe scaun. Îmi plac foarte mult cele în care apăreţi cu părinţii, cu copiii şi nepoţii dumneavoastră.
Habar n-am dacă există astfel de fotografii, dar e mai sigur aşa.
Şi chiar dacă nu există, sigur n-o să mă contrazică.
- Foarte mulţi copii, zice doamna Murphy clătinând din cap fericită. Foarte mulţi copii.
- Cu atâţia copii, presupun că aţi avut mulţi verişori.
- Oh, da.
- Puteţi să mi-i arătaţi?
Ea reflectează puţin.
- Mă tem că nu mă mai ajută vederea.
Încerc altă variantă.
- Eu am un văr preferat, zic eu pe un ton nonşalant. Dumneavoastră aţi avut un văr preferat?
- Da.
- Pe cine?
Doamna Murphy face o pauză.
- Oh, ştii tu.
Îmi face cu ochiul de parcă mi-ar fi spus o glumă şi mă priveşte ca şi cum ar fi rândul meu să spun ceva. De ce nu zice Matthew?
Poate că nu-şi aminteşte şi nu vrea să spună.
Atunci arunc pastila:
- Am auzit că aţi avut un văr nemaipomenit pe nume Matthew.
- Matthew.
Privirea i se întunecă.
- Da, Matthew Fraser.
Doamna Murphy duce un deget la buze.
- Reg zice că săptămâna viitoare mă ia acasă. Nu trebuie să vorbesc despre Matthew.
Reg. Numele soţului ei care apărea în Bugle. Dar sunt foarte sigur că a murit. Doamna Murphy crede că se află la sanatoriul comitatului?
- Reg are dreptate, n-ar trebui să vorbim despre el, zic eu clătinând din cap cu un aer serios. Dar sunt sigur că n-are a face dacă îmi spuneţi cum arăta Matthew.
- Păi, Matthew arăta ca Matthew.
- Ştiu. Dar aţi putea să-l descrieţi?
Doamna Murphy se crispează.
- De ce?
- Aşa, fără un motiv anume.
E momentul să mai destind atmosfera.
- Îl cunosc pe strănepotul dumneavoastră Cody. Ferma dumneavoastră este puţin mai departe de oraş decât a noastră.
- Stai la o fermă lângă noi?
- Da. La cea de lângă familia Sinclair.
- Ferma lui McTavish!
Doamna Murphy izbeşte cu bastonul în podea.
- Franck McTavish l-a omorât pe Matthew!
- Sst. Vă rog, doamnă Murphy. Sst!
Ea se scoală în picioare împleticindu-se şi ridică bastonul.
- Nu-mi spune mie să tac! strigă ea. Ştiu eu ce ştiu!
Sar în picioare şi ridic mâinile.
- Este în regulă, doamnă Murphy. Ştiu.
- Să nu mă minţi! Crezi că am luat-o razna? Nu sunt nebună!
- Doamnă Murphy, vă rog!
- Chiar aşa, tu cine eşti? întreabă ea făcând un pas spre mine. Tu nu eşti doctor!
Mă dau înapoi.
- Sunt un prieten de-al lui Cody, strănepotul dumneavoastră.
- Minţi! zice ea agitând bastonul. Cody este mic!
- Doamnă Murphy, vă rog. Sunt doar un copil care locuieşte la fermă.
- JACKY ESTE SINGURUL BĂIAT DE LA FERMA AIA! EL E MORT! TOŢI SUNT MORŢI!
Agită din nou bastonul. Fără să vrea loveşte cu el fotografiile înrămate de pe măsuţa cu rotile. Acestea cad pe jos şi sticla se sparge; sunt cioburi peste tot.
- CINE EŞTI? CINE TE-A TRIMIS?
- Nimeni!
- MINŢI!
Doamna Murphy se apropie furioasă de mine. Ies repede pe coridor. În dreapta mea, Benjie se uită din camera bunicului său cu gura căscată; din spatele lui vin în fugă nişte asistente şi infirmiere.
Altele vin din stânga mea. Intră cu toţii în camera doamnei Murphy.
Ultima mă apucă de braţ.
- Tu ce făceai acolo?
- Nimic!
Mă smucesc din mâna ei, iar ea cade în timp ce eu o rup la fugă spre camera de oaspeţi, trec prin ea şi alerg pe hol până la uşile de lângă recepţie.
- Nu uita să te semnezi de ieşire, zice Brenda pe un ton vesel.
N-am timp. Asistenta care a căzut, s-a ridicat în picioare şi vine valvârtej după mine. Văd codul de lângă uşă, îl tastez şi ies chiar când ea ajunge în holul de la intrare.
- Stai! Vino înapoi!
Glumeşti?
Treizeci
Ajung la biroul lui Ken cât ai clipi.
- Ce cauţi aici? mă întreabă mama.
- N-am vrut să merg cu autobuzul şcolii. M-am gândit să vin să-l salut pe Ken.
Ideea că aş vrea să-l salut pe Ken o face pe mama atât de fericită, încât uită să mă mai întrebe de ce sunt transpirat.
- A ieşit pentru vizionarea unei proprietăţi, dar se întoarce repede.
Se gândeşte o clipă, ca şi cum s-ar întreba dacă este momentul potrivit, apoi se hotărăşte:
- Ce-ai zice dacă l-am invita pe Ken la cină? Nimic special. Aş putea să cumpăr ceva de la KFC. Sau să pregătesc o plăcintă de la congelator?
- Da. Super.
Şi chiar este. Dacă o să sune cineva după ce s-a întâmplat astăzi, mama n-o să ţipe la mine decât după ce Ken pleacă. Şi până atunci, ea o să aibă timp să se calmeze, iar eu să găsesc o explicaţie. De exemplu, că am mers cu Benjie în vizită la bunicul lui ca să fiu amabil şi, din greşeală, am nimerit în camera doamnei Murphy.
Nu te mai speria aşa. N-o să sune nimeni. Numerele noastre de telefon sunt la secret din cauza lui tata şi în orice caz, la cum mi-am mâzgălit numele, cine ar putea să-l descifreze? Şi chiar dacă Benjie o să spună acasă, până mâine totul va fi dat uitării.
Chiar şi aşa, tot simt o agitaţie în stomac. Încerc să uit de cele întâmplate, prefăcându-mă că a fost doar un vis urât.
Ken se întoarce pe la ora 5 ca să închidă. Cum rămâne cu cina?
- Ar fi grozav, spune el de parcă atâta aştepta. Am să aduc o sticlă de vin.
Ne aşezăm la masă la ora 6 şi jumătate. Curând se face 7 şi jumătate. Apoi 8. Pe măsură ce trece timpul, devin tot mai relaxat. De acord, n-ar fi trebuit să intru în camera doamnei Murphy, dar în fond ce-am făcut? Nimic. Doar am stat de vorbă cu ea. De când este o crimă să stai de vorbă cu cineva? Şi nu eu am dărâmat lucrurile din camera ei.
Încep să mă amuz de ce povesteşte Ken. Nu mai vorbeşte ca în reclame şi nu mai face pe grozavul ca la început. E mai degrabă ca atunci când ne uitam amândoi la fotografia cu copiii lui.
Povesteşte o întâmplare de când a mers cu cortul împreună cu copiii, în urmă cu câţiva ani. Nu mai stătuse într-un cort din tabăra de cercetaşi - el nu prea este pasionat de excursii în natură, dar s-a gândit că lor o să le placă. Oricum, n-a reuşit să aprindă focul de tabără, aşa că au mâncat câţiva crenvurşti reci şi nişte bezele, apoi s-au dus la culcare. Dar a uitat să strângă resturile de la masă, inclusiv carnea pentru hamburgeri, şi în toiul nopţii s-au pomenit cu nişte coioţi care veniseră să mănânce. Şi ce s-a mai speriat crezând că aceştia vor intra peste ei în cort, să-i mănânce pe copii, iar el n-avea cu ce să-i alunge decât cu ursuleţul de pluş al fetiţei lui.
- Cât de tare te-ai speriat? îl întreb eu zâmbind.
- Vă spun doar atât: bine că mi-am luat cu mine o pereche de chiloţi de schimb, glumeşte Ken. Nu-mi vine să cred că am fost atât de prost. Nu doar că am lăsat mâncarea afară, dar că m-am speriat de câţiva coioţi. Cum spuneam, coioţilor le este teamă de oameni. Stau în zonă de 15 ani şi am văzut doar unul de câteva ori. Dar în noaptea aia, Dumnezeule! Îmi şi imaginam titlul articolului în Bugle: „O familie din localitate a fost mâncată de coioţi”.
Râdem cu toţii în hohote. Să ştii că mama ar face şi mai rău, mă gândesc eu.
Deodată o maşină intră pe aleea din faţa casei. Are farurile pe faza scurtă.
- Aşteptaţi pe cineva? întreabă Ken.
Mama se albeşte la faţă. Scutură din cap în semn că nu.
- Poate că este domnul Sinclair.
Dar eu ştiu la cine se gândeşte. La tata.
Cineva bate la uşă.
- Lasă-mă pe mine să răspund, zice Ken.
Încleştează pumnii, nu mult, dar destul, în caz că e vreo problemă.
Mama încuviinţează clătinând din cap. Ken deschide uşa. În prag stau doi poliţişti. Unul este mai corpolent, celălalt slab. Ken îi cunoaşte.
- Brian, George, ce s-a întâmplat?
- Putem să intrăm?
- Desigur, spune mama speriată şi nedumerită. Eu sunt Katherine Weaver.
Dă mâna cu ei.
- Este vorba despre fostul meu soţ? Despre Mike?
- Nu, spune poliţistul mai corpolent. Mă tem că este vorba despre fiul dumneavoastră.
Îmi vine să vomit.
- Cameron? Cameron, ce-ai făcut?
- Nimic. Pot să-ţi explic.
- Cum adică poţi să-mi explici?
- N-ar fi mai bine să luăm loc? întreabă celălalt poliţist.
Mama ne pofteşte în sufragerie. Ea se aşază pe canapea, între mine şi Ken; el o strânge de mână. Poliţiştii stau vizavi de noi, pe fotoliile din piele. Cel corpolent începe să vorbească.
- Am înţeles că fiul dumneavoastră a fost eliminat de la şcoală săptămâna trecută din cauză că s-a bătut cu Cody Murphy, îi zice el mamei.
- Nu eu l-am bătut. El m-a bătut pe mine.
- Cameron! mi-o taie scurt mama săgetându-mă cu privirea.
- Azi după-amiază, Cameron s-a dus la azilul de bătrâni Wolf Hollow Haven. A fost văzut ieşind din camera doamnei Hannah Murphy, străbunica lui Cody. Doamna Murphy era vizibil afectată şi a fost nevoie de intervenţia personalului pentru a o linişti, moment în care s-a ales cu nişte vânătăi. Câteva fotografii înrămate din camera dumneaei erau sparte. Când o asistentă a încercat să-l reţină pe Cameron, el a doborât-o la pământ; femeia şi-a scrântit glezna.
- Cameron?
Mama mă priveşte cu ochii măriţi de groază.
- Nu-i ceea ce pare.
- Cameron are nevoie de avocat? intervine Ken.
- Asta decideţi voi, spune poliţistul slab. Noi am venit doar pentru a da un avertisment. În acest moment, nu credem că va fi pus sub acuzare.
- Ştiţi, zic eu, m-am dus la azil împreună cu prietenul meu Benjie ca să-şi viziteze bunicul. Când am ieşit, am nimerit în camera doamnei Murphy din greşeală. Ea s-a înfuriat când m-a văzut, a început să agite bastonul şi a doborât fotografiile. Când m-a prins asistenta, m-am speriat şi am fugit. N-am vrut s-o dobor.
Tăcere.
Poliţistul corpolent se uită direct prin mine.
- Benjie a spus că te-ai dus acolo ca să te interesezi de azil pentru bunicul tău.
- Cum? întreabă mama. Tata se simte foarte bine.
- Benjie zice că te-ai despărţit de el şi de bunicul lui cu 5 sau 10 minute înainte de incident, continuă poliţistul. Este mult prea mult timp pentru cineva care a intrat din greşeală în camera cuiva. Ca să nu mai spun ce ciudată coincidenţă că ai intrat în camera străbunicii lui Cody Murphy, băiatul cu care te-ai bătut. Am înţeles că bătaia a început după ce te-ai luat de familia lui.
- Nu. Nu s-a întâmplat aşa.
Poliţistul corpolent se întoarce spre mama:
- Toată lumea din oraş ştie că acesta trece printr-o perioadă grea de când a murit tatăl lui. În ultimii ani, Cody a locuit cu bunicii din partea tatălui şi cu străbunica lui; este foarte apropiat de aceasta. Anul trecut au dus-o la azil. El n-a acceptat prea uşor treaba asta.
- Bietul băiat, spune mama.
- Cody? Bietul băiat? strig eu. El se ia de toată lumea şi nouă ar trebui să ne pară rău de el? Nu-i drept!
- Poliţia n-a venit aici pentru ceva ce-a făcut Cody, mă repede mama. A venit din cauza ta.
Poliţistul slab scoate un carneţel şi arată spre mine:
- Asistenta care şi-a scrântit glezna ar putea să te acuze de agresiune. Familia lui Cody ar putea să te acuze de mai multe. Ai putea să ajungi într-o instituţie de detenţie pentru minori. Din fericire pentru tine, niciunul dintre ei nu doreşte să facă asta. Ei vor să ştie adevărul. Ce căutai în camera aceea?
Ce să zic? Când deschid gura, scot numai sunete ciudate, poticnindu-mă şi înecându-mă totodată.
- Voiam să aflu cum arăta vărul ei - Matthew Fraser. Omul de care ea zicea că a fost omorât de domnul McTavish, proprietarul acestei ferme în anii ’60.
- Oh, nu se poate, zice mama încet. E vorba despre proiectul tău la istorie?
Se întoarce spre poliţişti.
- Se documentează despre fermă pentru un proiect la istorie.
- În ziarul Bugle, zic eu. Scrie absolut tot în Weekly Bugle. Doar că nu apare fotografia lui Matthew Fraser.
Poliţiştii se uită unul la altul.
- E o poveste veche, îi explică cel slab mamei. Pe vremea aceea, doamna Murphy pretindea că Frank McTavish şi-a omorât soţia, fiul şi pe vărul doamnei Murphy aici, la ferma aceasta. Până la urmă, s-a dovedit că n-a fost nimic, de fapt soţia a fugit cu fiul şi amantul ei.
- Nu-i adevărat, izbucnesc eu. Doamna Murphy a avut dreptate.
- Ce vrei să spui?
- Domnul McTavish i-a omorât. Cadavrele sunt în podul casei.
Treizeci şi unu
Toţi rămân cu gura căscată.
- Îmi pare rău, se scuză mama în faţa poliţiştilor. Cameron a avut dintotdeauna o imaginaţie mai bogată. Dar de data asta... De data asta...
- Este adevărat, mamă. Cadavrele sunt învelite în plastic şi atârnate de o grindă.
- N-ai de unde să ştii tu asta, zice mama. Trapa spre podul casei era sigilată când ne-am mutat noi aici.
- Uită-te dacă nu mă crezi.
- Cameron are dreptate, spune Ken. Cred că ar trebui să urcăm în pod.
Super! Îmi vine să-l îmbrăţişez pe Ken.
- Îl încurajezi? se miră mama.
- Nu. Eu spun că el crede ce ne-a zis. Până nu se convinge singur că nu-i nimic acolo, n-o să-i iasă din cap.
- Dar trapa este bătută în cuie, zice mama, iar pe deasupra sunt atâtea straturi de vopsea, încât ne vor trebui un ciocan şi o rangă ca s-o putem deschide. Gândeşte-te la stricăciuni.
- Mă gândesc, zice Ken făcând semn din cap în direcţia mea.
Mersi, Ken. Cred că m-am înşelat când am crezut că n-o să fim prieteni.
Ken scoate mobilul şi formează un număr de telefon. Ne face semn cu mâna să tăcem.
- Art, sunt eu, Ken Armstrong. Sunt alături, cu Brian şi George de la poliţie. Uite, ştiu că sună aiurea, dar trebuie să urcăm în podul casei. Katherine se teme că o să facem stricăciuni dacă deschidem trapa. Plătesc eu reparaţiile, dar am nevoie de acordul tău.
Îndepărtează telefonul de la ureche; presupun că domnul Sinclair nu-i de acord.
- Art, îmi pare rău, nu pot să spun la telefon de ce. Dar este important, crede-mă... Mersi.
Închide.
- O să vină Art încoace.
Domnul Sinclair vine cu camioneta, aducând o scară şi o cutie cu unelte.
- Mă tem că lui Cameron nu-i iese din cap lucrarea de cercetare, îi spune mama. Crede că Frank McTavish şi-a omorât soţia, fiul şi pe iubitul soţiei şi le-a încuiat cadavrele în podul casei.
Domnul Sinclair îmi aruncă o privire.
- Vasăzică eşti bănuitor.
- Nu, domnule, eu ştiu sigur.
Singurul lucru pe care nu-l ştiu este ce ştii tu.
Domnul Sinclair pufneşte şi urcă la etaj cu uneltele.
Noi urcăm după el în dormitorul mare şi ne uităm cum îşi instalează scara sub trapă. Sunt speriat, dar cel puţin deocamdată nimeni nu mai zice nimic de doamna Murphy.
Ken se oferă să facă el această treabă ingrată, dar domnul Sinclair nici nu vrea să audă. Se urcă pe scară, smulge cuiele cu o daltă şi un ciocan, apoi deschide trapa cu o rangă. Ştiam eu că-i un dur, dar uau!
Domnul Sinclair coboară de pe scară.
- Băieţi, dacă acolo s-a petrecut o crimă, mai bine intraţi voi primii, le zice el poliţiştilor, ştergându-şi transpiraţia de pe frunte.
Poliţiştii îşi aprind lanternele şi urcă în pod. Fasciculele de lumină cercetează întunericul. Tăcere. Mama mă cuprinde cu un braţ de după umeri. Ken o ţine de mână. Niciunul dintre noi nu mai respiră.
Poliţiştii coboară cu un aer serios, apoi discută ceva în şoaptă cu mama, Ken şi domnul Sinclair. Ce să zic, de parcă eu n-aş suporta să aud ceea ce tocmai le-am spus.
Mă uit în sus, spre bezna din pod. Îmi pare rău, Jacky, ascunzătoarea ta nu mai este secretă. A trebuit să le spun. N-am avut încotro.
Şuşotelile încetează. Mama face un pas spre mine.
- Cameron, zice ea cu un aer ca de înmormântare. Vrei să urci cu noi în pod?
Încuviinţez. Cu inima bătând să-mi sară din piept, urc scara după poliţişti; mama, Ken şi domnul Sinclair vin în urma mea.
- Uită-te bine, îmi spune poliţistul corpolent când ajungem cu toţii în pod.
Luminează cu lanterna în toate direcţiile.
Podul este gol.
- Nu. E imposibil.
Mama mă apucă de umeri.
- Vezi, Cameron? Totul a fost doar în imaginaţia ta.
- Ba n-a fost! zic eu smulgându-mă din mâinile ei. Cadavrele au fost aici. Cineva le-a mutat.
Poliţistul corpolent s-a săturat de atâtea aiureli.
- Cine? Când? Unde?
- Nu ştiu.
Stai. În hambar Jacky zicea că Arty ştie că el nu a plecat de la fermă cu mama lui. La cimitir a zis că Arty ştie locul secret unde se ascunde.
Mă întorc spre domnul Sinclair.
- Dumneavoastră ştiţi. Ştiţi bine că Jacky a fost aici.
Mama rămâne cu gura căscată.
- Jacky?
Ken o sprijină.
- Cine? Ce?
- Jacky era băiatul domnului McTavish, zice domnul Sinclair. I-am arătat lui Cameron nişte fotografii cu noi doi jucându-ne când eram copii. A plecat cu mama lui. Nu l-am mai văzut de-atunci.
- Nu-i adevărat.
- De unde ştii? întreabă poliţistul slab.
- Ştiu eu. Probabil că domnul McTavish şi-a dat seama că nu putea să ţină cadavrele aici mult timp. A trebuit să scape de ele.
- Dacă eşti atât de deştept, spune-ne cum, zice poliţistul corpolent. De când trăiesc eu, pe-aici nu s-au găsit rămăşiţe omeneşti.
- Ştiu. Nu le-a îngropat.
- Atunci ce-a făcut cu ele, domnule Detectiv?
Este cel mai oribil gând care mi-a trecut vreodată prin cap, dar este singurul care are logică. Mă întorc spre domnul Sinclair şi zic:
- Tatăl dumneavoastră a fost cel mai bun prieten al domnului McTavish. El avea o maşină de tocat carne. Ar fi fost foarte simplu. Ştiţi foarte bine. Spuneţi-le.
- Vai de mine! Domnule Sinclair, îmi cer scuze.
Mama respiră atât de precipitat, încât cred c-o să leşine. Apoi începe să se plângă cu glas tare către toţi cei de faţă:
- Tatăl lui Cameron a încercat să mă omoare, de-atunci fugim de el, Cameron are mereu coşmaruri, este foarte confuz, are nevoie de ajutor, nu se simte bine, este...
- Încetează, mamă! Nu este vorba despre tata. Mereu dai vina pe tata. Mereu. Pentru orice. Nu e vina lui!
- Ajunge!
- Nu! N-ajunge. Niciodată n-ajunge. Orice aş face, tu crezi că am luat-o razna. Întotdeauna. Nu n-am luat-o razna! Dacă cineva a luat-o razna, aceea eşti tu!
Cad în genunchi şi încep să lovesc cu pumnii în podea, cu capul.
Ken încearcă să mă oprească. Mă lupt cu el să mă lase în pace.
Poliţistul corpolent mă imobilizează punându-mi un braţ în jurul gâtului. Eu leşin.
Treizeci şi doi
Când îmi revin, Ken şi domnul Sinclair au plecat deja. Nu întreb unde sau de ce. Nici nu-mi cer iertare. Nu zic nimic. De ce mă aflu aici? De ce-aş fi în altă parte? Mi-aş dori să dispar pentru totdeauna.
Poliţiştii mă coboară pe scară şi mă duc pe canapeaua din sufragerie. Rămân cu privirea aţintită în podeaua din faţa mea.
Mama plânge; se duce în bucătărie cu poliţistul cel slab. Discută în şoaptă, iar celălalt stă în picioare în pragul uşii, cu braţele încrucişate, în caz că vreau să fac ceva. Până la urmă, Ken se întoarce cu un mic bagaj cu schimburi de noapte şi poliţiştii pleacă.
- Am să pregătesc patul pentru Ken în dormitorul mare de la etaj, zice mama. Va dormi la noi în noaptea asta.
- Ce? Ţi-e teamă de mine?
- Nu, Cameron, mi-e teamă pentru tine.
Mama se aşază lângă mine şi-şi pune mâna peste a mea; n-o opresc, dar nici nu mă uit la ea, ci continui să privesc fix spre podeaua din scânduri.
- Dacă mai faci o criză precum cea de sus, eu nu am destulă forţă să te opresc.
- Să-ţi zic domnul Gardian? îl întreb eu pe Ken.
- Sunt aici ca să vă ajut, zice el. Atât. Eu ţin la tine. Cu toţii ţinem la tine.
- Sunt convins.
- Ken o să-ţi facă o programare la medicul lui de familie, spune mama. Ar trebui să-ţi dea nişte medicamente ca să te linişteşti până găsim pe cineva cu care să stai de vorbă.
- Un psihiatru, adică.
Mama face o pauză.
- E vina mea, Cameron, nu a ta. Ar fi trebuit să-mi dau seama mai de mult că se va întâmpla aşa. În ultimii ani ţi-a fost foarte greu. Credeam că eu sunt tot ce ai nevoie, dar m-am înşelat. Îmi pare rău.
Aud ce spune, dar nu mă impresionează.
- Poliţiştii ziceau că nimeni n-o să te dea în judecată dacă nu se mai întâmplă. Ei sunt de părere că ar fi bine să rămâi acasă câteva zile. Ai cursuri la care vine şi Cody? Aveţi vestiarele alăturate?
Eu scutur din cap că nu.
- În regulă. Ziceau că mai bine ar fi să-l eviţi cât de mult poţi.
Sigur. În fond, sunt un ciudat, nu? De parcă eu aş putea să-l bat pe unul ca el. Ce să zic.
- Ken o să-şi anuleze toate întâlnirile de mâine. O să stea aici cu tine cât timp eu rezolv problema la şcoală. Am să discut cu profesorii să-ţi dea teme pentru acasă, pentru a nu rămâne în urmă. Am să vorbesc şi cu profesorul de istorie, să-i spun să nu-ţi mai ceară eseul acela despre fermă.
- Nu ne-a cerut niciun eseu, zic eu calm.
Mama rămâne mască. Vrea să ne spună ceva, dar Ken i-a făcut probabil semn să tacă, fiindcă se opreşte.
- O rezolvăm noi, se mulţumeşte ea să spună.
Mă pregătesc de culcare şi mama vine să-mi ureze noapte bună.
Aprinde lumina de veghe, îmi aminteşte de Ken, care este în camera de alături, dacă am nevoie de ceva, şi mă sărută pe frunte.
- Te iubesc.
- Mm-hmm, răspund eu cu privirea în tavan.
Mama pleacă. O aud pregătind împreună cu Ken patul de culcare.
Nu e prea confortabil; probabil că el o place foarte mult. Aud treptele scârţâind în timp ce ea coboară în dormitorul ei, apoi îl aud pe Ken instalându-se în patul lui. În casă se aşterne liniştea. Stau nemişcat foarte mult timp.
Jacky, de ce n-ai fost aici? Unde eşti?
Tăcere.
Poate că mama are dreptate. Poate chiar am luat-o razna.
A doua zi dimineaţă, mama vine să vadă ce fac; eu mă prefac că dorm. Mă dor toţi muşchii. Am un ditamai cucuiul în frunte şi braţele pline de vânătăi. Mi-am făcut singur nişte lovituri zdravene aseară.
O aud pe mama vorbind cu Ken în bucătărie; sunt sigur că despre mine. Mama pleacă înainte de ora 8; probabil că vrea să discute cu directorul şcolii la prima oră. Când în sfârşit cobor şi eu, Ken îmi pregăteşte nişte cereale şi pâine prăjită, timp în care vorbeşte numai despre vreme, de parcă aseară nu s-a întâmplat nimic şi nu-i ceva neobişnuit faptul că el se află aici.
- Vrei lapte la cafea, da? Şi foarte mult zahăr?
Îmi face cu ochiul.
Eu şi aparatul de cappucino. Nu-mi arde să zâmbesc, dar o fac totuşi.
- Nu prea.
Mă priveşte în timp ce mănânc.
- Mai vrei ceva? De când stau singur, am învăţat să fac ouă cu costiţă. Mă pricep să fac şi sendvişuri la pachet.
Scutur din cap că nu. Îmi vine greu, dar trebuie s-o spun:
- Îmi pare rău pentru ce s-a întâmplat în pod.
- E-n regulă.
- Sper că ştie şi mama.
- Cu siguranţă. Te iubeşte.
Mă concentrez pe felia de pâine prăjită, altfel nu mai pot continua.
- Eram atât de sigur.
- Şi eu am fost sigur de multe lucruri care până la urmă n-au ieşit aşa cum m-am aşteptat. Nu-i nimic rău în asta.
Mă gândesc îndelung.
- Există un motiv pentru care am crezut asta.
Ken zâmbeşte.
- Întotdeauna există motive pentru care credem ceva.
N-o să mă întrebe; vrea să mă facă pe mine s-o spun.
- Promiţi că n-o să-i zici mamei?
- Nu pot să-ţi promit treaba asta. Dar indiferent despre ce-i vorba, ea va înţelege.
- Ba n-o să înţeleagă.
- Atunci eu am să înţeleg.
Îl privesc în ochi; mă priveşte şi el. În regulă, să-i dăm drumul.
- La câteva zile după ce ne-am mutat aici, într-o noapte, mi s-a părut că am văzut un copil care se uita prin gaura din şură. Ştiam că aici a locuit un copil cu mulţi ani în urmă, pentru că am văzut lucruri de-ale lui în subsol. Am găsit nişte desene făcute de el în camera pentru cărbuni; îl chema Jacky. Vrei să le vezi?
- Desigur.
Îl duc pe Ken în camera mea şi îi arăt desenele.
Ken le priveşte încruntat.
- Nu sunt expert, dar îmi dau seama că băiatul ăsta n-a dus o viaţă prea fericită.
- Pe bune. Ştiam de la şcoală povestea cu domnul McTavish şi câinii. Vezi că la un moment dat mama lui nu mai apare în desene? Şi mai sunt şi astea. Trebuie să te uiţi foarte atent, dar vezi câinii? Dinţii? Cozile?
Mă opresc. Ken clatină din cap, dar nu ca şi când ar judeca ceva, ci doar ascultă, aşteaptă ca eu să continui. Aşa că zic mai departe:
- În fine, având toate astea, m-am întrebat dacă nu cumva domnul McTavish a omorât-o şi dacă nu cumva copilul pe care l-am văzut eu era fantoma lui Jacky. Mai ales după ce-am aflat că străbunica lui Cody credea că domnul McTavish a omorât-o nu doar pe mama lui, ci şi pe Jacky şi pe vărul dumneaei. Aşa că am început să fac cercetări. Am obţinut informaţiile acelea de la tine şi de la ziarul Bugle.
- Şi povestea a căpătat proporţii tot mai mari în mintea ta până aseară.
- Da. Dar chiar şi înainte. Cu mult înainte. Adică îi aud vocea, uneori doar în mintea mea, alteori ca şi când ar fi lângă mine.
Nu-mi vine să cred că am îndrăznit să spun chestia asta. Ken continuă să dea din cap, ca şi când ceea ce-am spus este absolut logic.
- Acum înţeleg de ce erai atât de supărat.
- Serios?
- Unul dintre motivele pentru care îmi place de tine, Cameron, este faptul că îţi pasă de oameni. Încerci să te imaginezi în locul lor. Deci nu mă mir că îl compătimeşti pe băiatul care a făcut aceste desene, că îţi imaginezi cum ar arăta sau cum ar vorbi el.
- Dar eu fac mai mult decât atât. Vorbesc cu el, Ken. Tot timpul. Mama zice că-mi mişc mereu buzele. Are dreptate. Uneori mă surprind şi eu făcând asta.
Partea asta este mai greu de acceptat de către Ken, dar el nu râde.
- Cred că toţi vorbim singuri. Poate că nu vorbim cu glas tare şi nu mişcăm buzele, dar când vine vorba despre lucruri importante, ne imaginăm ce vom spune sau ce-ar fi trebuit să spunem.
- Nu unei fantome.
- Nu, poate că nu. Dar eu nu sunt Dumnezeu. Există multe lucruri pe care nu le ştiu sau nu le înţeleg. Poate pentru că nu le-am trăit niciodată.
Mă bate pe umăr cu afecţiunea unui tată.
- Eşti un copil bun.
- Mulţumesc.
Înainte să ne ridicăm, trebuie să mai spun ceva.
- Mă bucur că tu şi mama sunteţi prieteni.
Tocmai joc un joc video în camera mea când mama se întoarce acasă. Discută puţin cu Ken, apoi mă cheamă în sufragerie. Arată rău de tot.
- Până la sfârşitul săptămânii o să vii cu mine în oraş şi o să-ţi faci temele în biroul de la agenţie. Nu pot să te las singur acasă. Ken a acceptat să rămână aici peste noapte până rezolvăm lucrurile. Săptămâna viitoare vei merge la şcoală pentru o perioadă de probă. Familia Murphy este foarte supărată, dar au fost de acord cu directorul şcolii că poţi să mergi la cursuri cu condiţia să nu vorbeşti cu Cody; vei lua masa în biroul consilierului, nu la cantină; şi nu vei mai merge cu autobuzul şcolii. Am să te duc eu dimineaţa, iar după terminarea cursurilor ai să te prezinţi la biroul directorului, unde ai să aştepţi până vin eu să te iau după ce termin programul. Şi încă ceva: fără jocuri video de-aici înainte.
- Ce?
- Cameron, fără discuţii. Astea sunt regulile. După-amiază vei merge la medicul lui Ken. Am să-l rog să-ţi dea o trimitere la un psihoterapeut; motivele le cunoşti şi tu. Cameron, vorbeşti cu prieteni imaginari. Cu fantome.
Mă întorc furios spre Ken.
- I-ai spus!
- Trebuia să-i spun.
Treizeci şi trei
În viaţa mea nu m-am simţit mai singur ca în restul săptămânii.
Mă duc la medicul lui Ken, care îmi prescrie nişte pilule de dormit pe care le numeşte miorelaxante şi un antidepresiv care, zice el, ar trebui să-şi facă efectul în zece zile. Wolf Hollow este un oraş prea mic ca să aibă şi medic psihiatru - sau să nu afle nimeni dacă vrei să consulţi unul, dar el îmi aranjează o întâlnire cu cineva din Ramsay. Persoana este prea ocupată ca să mă primească imediat, dar o să mă strecoare printre ceilalţi pacienţi dacă mai apare „încă un episod”.
În afară de întâlnirea cu medicul lui Ken, în rest sunt consemnat la biroul agenţiei unde îmi fac temele într-o cameră de depozitare.
Nu are ferestre, deci parcă sunt la arest. Mama a zis că pot să lucrez în biroul din faţă, lângă ea, dar aşa ar fi fost şi mai rău. Oricine venea s-ar fi întrebat de ce nu mă duc la şcoală; măcar dacă stau ascuns, putem să zicem că am fost bolnav. Ceea ce crede şi mama, de fapt, numai că pentru ea sunt bolnav la cap.
Acesta este cel de-al doilea motiv pentru care prefer să stau în depozit şi să rămân în camera mea când suntem acasă. De fiecare dată când se uită la mine, mamei îi vine să plângă.
În cea mai mare parte a timpului stau întins în pat şi mă uit la fotografia înrămată de pe noptieră, cea cu mama şi bunicii mei. Îmi imaginez poza cu tata ascunsă sub ea. Oare arată aşa cum mi-l amintesc? Tare mult aş vrea să ştiu, dar dacă atunci când am să-i văd chipul, am să simt nevoia să-l sun? O nevoie atât de puternică încât n-o să mă pot abţine? Numărul lui de telefon este scris pe spatele pozei; e chiar acolo.
Mă gândesc mult la tata. Nu am la ce altceva să mă gândesc, poate doar la faptul că nu am prieteni, pe cineva de încredere, sau că poate sunt nebun, aşa cum crede mama.
De exemplu, Jacky. Ce-a fost asta? Acum câteva zile am renunţat să-l mai întreb de ce m-a minţit şi m-a băgat în bucluc. Am renunţat pentru că, ei bine, eu vorbeam singur. El n-a zis niciodată nimic. De parcă n-ar fi fost acolo. Şi poate chiar n-a fost. Niciodată. La urma urmei, ce am aflat eu despre el şi nu mi-am dat seama din lucrurile găsite la subsol, din desenele lui, din fotografiile domnului Sinclair sau articolele din Bugle? Sau poate că am inventat eu totul din cauza celor întâmplate cu mama şi tata sau din cauza viselor care păreau reale?
Dacă l-am inventat pe Jacky, ce altceva am mai inventat? Asta îmi trece prin minte când mă gândesc la tata. De exemplu, dacă tatăl de care mama îmi spune să mă feresc nu seamănă deloc cu tatăl meu real? Dacă mama exagerează cu temerile ei faţă de el, aşa cum eu am exagerat când am auzit de domnul McTavish?
De pildă, atunci când tata m-a lăsat singur în mijlocul pădurii.
Dacă doar mi s-a părut că era mijlocul pădurii pentru că eram mic şi, de fapt, era un parc, iar pentru el nu era decât o joacă de-a v-aţi ascunselea? Sau atunci când m-a ţinut sub apă: probabil că nu era decât o formă de antrenament. În fond, acum pot să-mi ţin respiraţia sub apă o lungime de bazin, nu? Sau chestia cu Facebook-ul. Dacă doar i-a fost dor de mine şi numai aşa a putut să mă găsească?
Mama îl ţine la distanţă de ani de zile. Ce altceva să facă? Poate că din cauza ei a făcut-o. Poate că ea e de vină. Şi chestia de-atunci de pe balcon - nu m-ar fi lăsat să cad; se juca de-a avionul în zbor; mulţi taţi fac asta. Pesemne că eu îmi amintesc greşit lucrurile.
Când mă gândesc la asta, mă urăsc pentru faptul că-l învinuiesc pe el pentru lucruri de care nu este vinovat. Şi totodată mă urăsc pentru că mă îndoiesc de mama. Sunt un copil rău pentru tata, pentru mama - ce se întâmplă cu mine?
Treizeci şi patru
Ce se întâmplă cu mine? Tot la asta mă gândesc şi acum, duminică seară. Mâine mă reîntorc la şcoală: la Cody, care mă urăşte de moarte; la Benjie, care m-a turnat; la o lume în care toţi se uită la mine şi şuşotesc pe seama mea. Şi care vorbesc despre mine şi pe Tweeter, sunt sigur.
În fine, e târziu. Ar trebui să dorm, dar nu pot; stau la biroul meu şi mă uit pe fereastră. Peisajul este cam dezolant. Lanurile au fost treierate, frunzele au căzut din copaci şi cerul e acoperit de nori.
După lăsatul serii, nu se mai vede decât un petic de lumină ce se revarsă din casă şi se proiectează peste marginea câmpului. În seara asta este şi mai rău. Aerul rece se transformă într-o ninsoare măruntă; când aud cum suflă vântul în ferestre, îmi strâng şi mai bine pătura în jurul umerilor.
Tata. Domnul McTavish. Câinii. Dacă vreau, aş putea să-mi imaginez câinii uitându-se la mine de pe câmp. Trag perdelele şi aud o voce mică în spatele meu.
- Cameron?
Pun pariu că Jacky stă pe marginea patului, dar nu mă întorc. Mi-e teamă că am să-l văd.
- Cameron? Eşti supărat pe mine? De ce nu vrei să te uiţi la mine?
Ce să-i spun? Că mă tem că nu-i aici?
- Ştiu că am lipsit câtva timp. Îmi pare rău, dar am suferit. Ai spus nişte lucruri despre mine.
Îmi muşc buza şi închid ochii. Îl văd pe Jacky în interiorul pleoapelor.
- Înainte să mai vorbesc cu tine, şoptesc eu, trebuie să-mi răspunzi la câteva întrebări.
- Bine.
Pare agitat.
- Unde te duci când nu eşti cu mine?
Jacky face o pauză.
- Nu ştiu.
- Ce făceai înainte să vin eu?
- De ce mă întrebi?
- Pentru că oamenii cred că sunt nebun. Uneori şi eu cred că sunt nebun.
- Nu eşti, zice Jacky. Ţi-aş spune dacă ai fi.
- Dar dacă totuşi sunt, iar tu nu eşti decât...
- Sunt eu, Cameron. Sunt eu, Jacky.
- Nu, tu eşti altceva, spun. Zici că eşti prietenul meu, dar îmi spui lucruri care nu sunt adevărate, lucruri care îmi aduc numai necazuri.
- Cum ar fi?
- Ştii foarte bine: că tatăl tău a omorât-o pe mama ta şi pe prietenul ei şi le-a atârnat cadavrele în pod; că te-a chemat acolo şi te-a omorât şi pe tine şi că de-atunci podul este ascunzătoarea ta secretă şi întunecoasă.
- Eu n-am spus niciodată asta. Vezi, de-asta am stat deoparte. Le-ai zis tuturor numai minciuni despre tata şi despre mine. Eu n-am văzut niciun cadavru. Niciunde, niciodată. Şi nici n-am zis că am văzut. A fost de-a dreptul oribil.
- Zău aşa, Jacky. Toate lucrurile astea erau în visul pe care mi l-ai trimis.
- Uite, iarăşi minţi. Eu nu ţi-am trimis niciun vis.
- Cum?
Parcă am primit un pumn în stomac. Am presupus că el mi-a trimis visul, dar nu am ştiut.
Ia stai. Vorbeam cu voce tare? Mă ridic de pe scaun şi mă uit pe hol să văd dacă mă ascultă mama sau Ken, dar acolo nu-i nimeni; Ken sforăie uşor în camera lui. Închid uşa, mă sprijin pe perne şi închid ochii. Jacky stă cu picioarele încrucişate la capătul patului, răsucind coada căciulii în jurul degetelor.
- Ai dreptate. Îmi pare rău, zic eu încet. Deci, ce s-a întâmplat când a plecat mama ta?
Faţa i se schimonoseşte.
- Nu vreau să vorbesc despre asta. E greu.
- Te rog. Sunt prietenul tău.
- Bine, dar să nu spui.
Lasă privirea în jos.
- Tata voia ca mama şi cu mine să fim cuminţi. Dar eu nu eram tot timpul ascultător, aşa că uneori, după ce mă bătea cu cureaua, trebuia să mă ţină o zi-două în camera de cărbuni, până mă învăţam minte.
- Tu ai făcut liniile pe care le-am văzut pe perete?
Jacky clatină din cap că da.
- Câte una de fiecare dată când am stat acolo.
- Groaznic.
- Aşa zicea şi mama, dar n-avea dreptate; îmi prindea bine. Mama mi-a dat o lanternă, hârtie şi creioane colorate ca să nu mă plictisesc. Îmi plăcea să desenez în acel loc, să văd culorile pe întuneric. Acolo mi-am păstrat desenele, chiar şi atunci când n-a mai fost nevoie.
- Aşa înţelegea tatăl tău să-ţi dea o lecţie?
Încă nu-mi vine să-mi cred urechilor.
- Îhîm, zice Jacky clătinând din cap. Şi mama a trebuit să primească nişte lecţii. Doar că ea nu s-a învăţat minte niciodată. Într-o sâmbătă, tata s-a dus la o licitaţie. Am văzut-o pe mama făcând bagajul. Am întrebat-o ce face. Ea a zis că o să aflu cât de curând.
Îmi aduc aminte de câte ori a făcut mama bagajele noastre.
- Tata s-a întors mai devreme. A zis că ştia ce pune ea la cale şi mie mi-a spus să mă duc în pod şi să nu ies până nu mă cheamă el. Îmi plăcea în pod. Era departe de camera de jos şi, când eram acolo, nu-i mai auzeam când se certau.
- Când mama mea şi tatăl meu se certau, eu îmi băgăm degetele în urechi şi cântam, zic eu.
- E o metodă bună, nu?
Jacky zâmbeşte timid, apoi redevine serios.
- După un timp, n-am mai auzit-o pe mama ţipând şi am crezut că pot să cobor. Dar chiar atunci a intrat o maşină pe alee şi cineva a bătut la uşă. Apoi am auzit un bărbat ţipând la tata.
Matthew Fraser, mă gândesc eu, care a venit să-i ia pe doamna McTavish şi pe Jacky.
- Lada de zestre a mamei era în pod, continuă Jacky. M-am băgat în ea, am închis capacul, mi-am acoperit urechile şi nu s-a mai auzit nimic.
- Ai rămas acolo definitiv?
- Nu. Până a venit tata şi m-a luat la parter. M-a aşezat pe genunchi, m-a mângâiat pe păr şi mi-a spus că are să-mi dea o veste tristă. Mama nu ne mai dorea. Zicea că el a încercat s-o convingă să rămână, dar ea a plecat cu prietenul ei şi nu se va mai întoarce. Mi-a spus să nu mă îngrijorez, că el mă iubeşte şi vom fi fericiţi, numai noi doi, doar că va trebui să fiu şi mai cuminte şi să stau numai în casă de-acum înainte. Zicea că dacă oamenii află că sunt la fermă fără mama, mă vor lua şi mă vor duce la orfelinat.
- Nu-i adevărat. N-aveau cum.
Jacky se înroşeşte la faţă.
- Vrei să spui că tata este mincinos? Tu eşti un mincinos.
- Ai dreptate. Îmi pare rău.
Aştept până când Jacky se linişteşte.
- Şi ce s-a întâmplat pe urmă?
- Tata a luat lopata din magazia din spate şi mi-a zis că va avea de lucru în hambar tot restul zilei, să nu-l deranjez. „Tu să stai în casă”, mi-a spus.
- Şi ai stat?
Jacky îşi fereşte privirea.
- Trebuia să stau.
- Dar ai stat?
El scutură din cap că nu.
- După o oră, m-am uitat pe geamul din bucătărie şi l-am văzut pe Arty trecând pe terenul lui spre pădure. Era la începutul primăverii; încă nu răsărise iarba. Am vrut să-i spun să nu se îngrijoreze dacă nu mă mai vede, că nu s-a întâmplat nimic.
- Şi te-ai dus în poieniţă?
- L-am pus să jure că va păstra secretul, altfel o s-o păţesc rău de tot. Şi a jurat. Întotdeauna puteam că contez pe Arty.
- În ziua aceea s-a mai întâmplat ceva neobişnuit?
- Seara târziu, tata a băgat capul în camera mea. Eu m-am prefăcut că dorm. După câteva minute a ieşit în curte. Am auzit o maşină. M-am uitat pe geam şi am văzut o maşină ieşind din hambar. Nu ştiam a cui era. Maşina a plecat. Tata nu mai era. Nu înţelegeam. M-am speriat. Dar el s-a întors până dimineaţă.
Reflectez puţin.
- Îţi aduci aminte dacă au mai venit oameni la voi acasă după aceea?
Jacky începe să tremure.
- La două săptămâni după ce a plecat mama, tata a văzut maşina poliţiei venind spre casa noastră. Mi-a strigat să fug în hambar şi să mă ascund în şură până termină ei de inspectat. M-am îngropat în fân. Mă gâdila. Credeam c-o să strănut. Dar ei au intrat şi-au ieşit din hambar fără să stea prea mult şi totul a fost bine.
- Dar nu era bine, nu-i aşa, Jacky?
I se umplu ochii de lacrimi.
- Tata a cumpărat câinii ca să-i ţină pe oameni la distanţă. Să ne protejeze pe noi. Dar câinii... câinii...
Suspină.
- A fost vina mea. Numai vina mea.
- Care a fost vina ta?
Cineva ciocăne la uşă.
- Cameron?
E Ken. Jacky dispare.
- E-n regulă, zic eu ridicându-mă şi deschizând uşa. M-am trezit să fac pipi.
- Ah, bine.
Îmi dau seama că nu mă crede, dar se întoarce în patul lui, în timp ce eu mă duc la baie.
Acum am aflat mult mai multe lucruri. Fără îndoială că Jacky nu a plecat cu mama lui. Ceea ce arată că scrisoarea n-a fost scrisă de ea. Ăsta e alibiul domnului McTavish. El i-a omorât pe ea şi pe Matthew Fraser pe când Jacky stătea ascuns în pod, în cufărul de zestre.
Dar ce a făcut cu cadavrele?
Te mai întrebi? Jacky zicea că a luat lopata şi s-a dus în hambar.
I-a îngropat în pământul plin de bălegar din staulul vitelor, singurul loc unde era destul de cald cât să nu îngheţe. Vitele care se plimbau de colo-colo au bătătorit pământul şi n-a ieşit duhoarea - plus că pe jos era un strat de fân plin de urină şi bălegar. Oricum poliţiştii nu credeau că a avut loc o crimă, iar domnul McTavish a săpat nişte morminte care să reziste pe vecie.
Dar Jacky? Ce s-a întâmplat cu el? De ce zice că este vinovat pentru că tatăl lui a murit sfâşiat de câini?
Până nu aflu ce s-a întâmplat cu Jacky şi cu câinii, nu pot să suflu nimănui o vorbă. Dar chiar şi atunci, cine o să mă creadă după tot ce s-a întâmplat în pod? Aş vrea să mă duc în hambar şi să sap, dar sunt peste douăsprezece boxe pentru vite, iar mama şi Ken m-ar prinde înainte să ajung acolo. Ce mai privelişte le-aş oferi!
Deci, ce fac?
Treizeci şi cinci
Nu dorm toată noaptea, asta fac. Mama mă duce cu maşina la şcoală; ajungem înaintea autobuzelor, aşa că nu mă vede nimeni.
Directorul şcolii ne spune că, oficial, sunt un elev „care prezintă un anumit risc”; nu riscul de a fi bătut, ci de a fi „deranjat”. Stabileşte regula ca eu să stau în biroul consilierului când nu sunt la cursuri şi mă trimite la ora de engleză după ce face anunţul.
Câţiva copii râd pe înfundate când intru în clasă. Domnul Bradley le spune tuturor să se potolească. Presupun că ştie ce se întâmplă; probabil că directorul a trimis o informare către tot personalul sau au aflat cu toţii în weekend. Se pare că în oraşul ăsta nimic nu rămâne secret, în afară de crime.
Domnul Bradley mă pune să stau în prima bancă pentru a putea să mă supravegheze. Apoi ne cere să deschidem cartea Să ucizi o pasăre cântătoare la capitolul şase, ne pune câteva întrebări despre personajul Scout şi viaţa merge mai departe.
Doar că nu-i chiar aşa. Simt în ceafă privirile tuturor. Îşi trimit bileţele despre mine. Simt toate astea aşa cum simt şi scuipatul care aterizează pe mine când domnul Bradley este întors cu spatele.
Aşa e toată ziua. În timpul prânzului, copiii mă privesc prin fereastra biroului de consiliere de parcă aş fi un animal de la grădina zoologică. Nu-l văd pe Cody, doar pe prietenii lui care mişună prin preajmă. Unul dintre ei arată cu degetul spre ochii lui, apoi spre mine, şi mimează din gură „Eşti un om mort”. Îl văd şi pe Benjie. El este singurul care nu se uită înăuntru, ci merge mai departe pe coridor, de parcă n-aş exista.
După ore, când biroul se închide, aştept pe banca de la cancelarie până vine mama. Simt c-o iau razna când mă gândesc la ce mi-a spus Jacky, la cadavrele îngropate în hambar, dar mai ales la Cody şi gaşca lui. Vor să pună mâna pe mine. Dar când? Unde?
Aşa decurg lucrurile şi în continuare. Două săptămâni în care nimeni nu vorbeşte cu un ciudat ca mine, dar toţi vorbesc despre mine. Două săptămâni în care prietenii lui Cody îmi pun piedică pe scări, mă înghesuie în vestiare şi îmi şoptesc la ureche cum am s-o încasez într-o bună zi, când o să fiu singur. Ah, da, şi cineva a scris cu carioca pe vestiarul meu „Cameron Weaver este un rahat cu ochi”. Femeile de serviciu au încercat să-l şteargă, dar tot a mai rămas cât să vadă alţii şi să râdă.
S-au produs doar două schimbări în rutină. Copiii nu se mai sinchisesc să-mi facă semne tâmpite pe holuri; acum se retrag pe lângă vestiare, dându-se de-o parte şi de alta când trec eu. Parcă aş fi Moise din povestea aia de la şcoala de duminică, iar ei sunt apele care se despart. De asemenea, domnişoara Adams, consilierul nostru, mă pune să mănânc de prânz în sala ei de şedinţe. Ea zice că i-a părut rău că eram expus prin fereastra principală, dar, de fapt, aşa îi e mai uşor să mă încuie dacă încep „să fac figuri”.
Ceva mai bine este când o aştept pe mama după ore. Atâţia copii pleacă cu autobuzul, încât toată şcoala rămâne pustie, în afară de sala de gimnastică, unde câţiva se duc la sport. Dar e plictisitor, iar dacă mama întârzie, şcoala se închide şi eu rămân singur pe-afară unde îngheţ. I-am spus mamei că am fost ameninţat de gaşca lui Cody, dar ea zice că el nu-i atât de prost să încerce ceva pe proprietatea şcolii.
- Oricum, ai numărul meu de telefon pe apelare rapidă.
- De parcă asta m-ar ajuta cu ceva dacă apare Cody cu o maşină şi mă saltă împreună cu ceilalţi.
- Nu te prosti, oftează ea. Cody este prea mic să aibă permis de conducere.
- Crezi că lui îi pasă?
- Doar nu vrea să fie arestat. E absurd ce spui.
Adică e normal dacă ea crede că tata vrea să ne omoare, dar e o idioţenie dacă eu cred că ar putea să vină Cody cu o maşină. Cine e nebunul?
Într-o zi, înainte de ora de istorie, încerc să-l abordez pe Benjie.
- Pleacă. N-am ce să discut cu tine. M-ai minţit. Te-ai folosit de mine. M-ai băgat în bucluc.
Se îndepărtează atât de repede, parcă ar fi la o întrecere de mers pe jos.
- Te rog, îmi pare rău, zic eu ţinându-mă după el.
- Degeaba. Nu te mai ţine după mine. Nu vreau să ne vadă ceilalţi că vorbim. E şi-aşa destul de nasol că am stat lângă tine în autobuz.
Nici acasă nu-i mai bine. Jacky s-a ascuns din nou, probabil prea speriat de lucrurile pe care mi le-a spus. Aş vrea să ştiu unde e ascunzătoarea lui. Asta înseamnă că mama şi Ken sunt singurii care îmi vorbesc - ah, şi bunicii, în convorbirile noastre telefonice săptămânale, care sunt prea ciudate ca să le pun la socoteală.
Ken încearcă să păstreze o atitudine relaxată, dar mama stă cu ochii pe mine ca un uliu. Mă mir că nu mă pune să folosesc cuţit şi furculiţă din plastic, în caz că aş încerca să-i înjunghii, sau să port o vestă de protecţie cu perne din spumă, în caz că vreau să mă arunc pe fereastră.
Apropo de Ken, singura dată când a plecat de la noi a fost în weekendul când a făcut un drum de trei sute de kilometri cu maşina ca să-şi vadă copiii. Oare chiar aşa de frică îi este mamei să rămână singură cu mine?
- Kimberly a dat un recital de dans nemaipomenit; am să vă arăt înregistrarea video, a spus el când s-a întors. Patrick abia s-a înscris în clubul cercetaşilor şi deja a primit insigne pentru executat noduri de frânghie şi mers pe bârna de echilibru.
Ce să zic, de parcă ar fi ceva de Cartea Recordurilor sau de Jocurile Olimpice. Apoi a devenit tăcut şi trist, iar mama a încercat să-l consoleze.
Mă întreb dacă mama şi-ar dori ca eu să fiu ca Patrick sau Kimberly. Adică se vede treaba că ei sunt nişte copii-minune, iar eu un psihopat care are nevoie de un paznic neoficial prin preajmă, fiindcă e clar că mama singură nu poate face faţă dacă vreau să dau foc hambarului sau să ţin ritualuri satanice în beciul casei.
Pe bune, cât timp o să mai stea Ken aici? Sigur, o fi un tip de treabă, dar nu pot avea încredere în el. Şi cu cât stă mai mult, cu atât pare că mama e mai speriată de mine.
- Mi-e frică să nu ajungă la fel ca taică-su.
Asta i-a spus lui Ken într-o seară. N-am să uit niciodată. Ştiu că uneori aşa gândea, dar să i-o spună altcuiva în afară de mine...
Tata. Dacă o să ajung la fel ca el? Ar fi aşa de rău? Pe bune?
Cândva, mama l-a iubit atât de mult încât s-a măritat cu el. Atunci cum poate fi el atât de rău? Bine, poate c-a dat-o în bară, iar eu nu ştiu totul. Dar toţi o dăm în bară uneori, nu? Eu sigur am dat-o. Şi mama, sunt convins de asta. Sau poate că mama o fi vreo sfântă.
Fiindcă aşa se comportă.
În fond, mama nu ştie cum este tata acum. Oamenii se mai schimbă; asta mi-a spus ea mereu: „Nu-i niciodată prea târziu să te schimbi.” Când eram la centrul social, tata a zis că a renunţat la băutură. Şi doar când bea făcea scandal. Bine, poate că nu doar atunci, dar de cele mai multe ori. În orice caz, aşa îmi amintesc eu.
Nici Ken nu este perfect. Dacă ar fi, de ce l-a părăsit nevasta?
Poate că nu s-au potrivit - dar poate că aşa s-a întâmplat şi cu mama şi tata. Măcar Patrick şi Kimberly îl văd. Mama lor nu-i ascunde de el şi nu-i face să creadă că tatăl lor este un monstru.
Tata. Mă întind pe pat şi mă uit la fotografia înrămată de pe noptieră, sub care e ascunsă poza cu el. Tată, oare ce-ai spune tu despre toate astea? Te-ai purta ca şi cum aş fi un psihopat? Sunt sigur că nu m-ai trata mai rău decât mă tratează ceilalţi.
Deodată simt un impuls de neoprit. Iau fotografia înrămată şi desfac clemele de pe spatele ei. Bucata de carton alunecă afară şi iat-o: poza cu tata şi cu mine la plajă. Am făcut un castel de nisip - unul foarte frumos, cu ziduri şi şanţuri de apărare, iar el mă ţine cu braţul de după umeri.
Inima începe să-mi bată cu putere. Îmi aduc aminte ziua aceea. A fost una dintre cele mai reuşite. Mama citea pe o pătură în timp ce eu cu tata ne îngropam în nisip; apoi am mâncat cu toţii îngheţată la cornet cu sirop de ciocolată, iar eu am probat nişte labe de înotător şi o mască de scafandru.
Tata. Râde. Şi eu la fel. Suntem fericiţi. Întorc poza pe partea cealaltă. Uite şi numărul lui de telefon. E la un apel distanţă.
Nu. Nu pot.
De ce nu? Ştiu că nu am voie să-l văd. Şi ştiu că nu am voie să-i spun unde sunt. Dar numai cât să-i aud glasul. Să ştiu că-i pasă de mine. Măcar să ştiu că trăieşte. Şi să-i spun că nu l-am uitat. Ce-i rău în asta?
Trebuie să am pe cineva cu care să vorbesc. Pe cine altcineva?
Cu mama nu pot să discut. Nici cu Ken. La şcoală nu pot să vorbesc cu nimeni. Nici măcar cu bunicii mei nu pot să vorbesc; nu aşa cum ar trebui. Iar din vechii mei prieteni, oare mi-a mai rămas vreunul?
Parcă nu-i mai cunosc. Mai este psihoterapeutul cu care trebuie să mă întâlnesc, dar n-am de gând să spun unui străin lucruri pe care mi-e teamă să mi le spun mie. Nu. În afară de mama, singura persoană din lume care mă cunoaşte cu adevărat este tata.
Tata. Trebuie să vorbesc cu tata. Dacă nu pot să discut cu propriul meu tată - simt că mă sufoc. Mă furnică pielea. Scot telefonul mobil.
Nu. Stai. Nu-i atât de simplu să vorbesc cu tata.
De ce? Numărul meu de telefon este secret. Mama a avut grijă să nu fie afişat când sun.
Dar ea plăteşte factura. N-o să se uite la convorbirile locale, dar la cele interurbane? La numărul de telefon al tatălui?
Până vine factura, faptul va fi consumat. Noi doi deja vom fi vorbit.
Şi? Ea va afla. Crezi că acum e supărată? Stai să vezi atunci.
Bun. Atunci ce să fac? Să împrumut unul?
De la cine? Nimeni n-o să-mi împrumute un telefon mobil pentru convorbiri interurbane. Nici nu pot să folosesc un telefon cu cartelă.
Tata mi-ar vedea numărul de telefon şi ar afla prefixul zonei din care sun. Ca să nu mai spun că mama şi cei de la şcoală mă urmăresc în permanenţă, mai puţin atunci când stau în camera mea.
Gata. Am găsit o soluţie.
A doua zi mă întâlnesc cu Benjie pe hol.
- Am nevoie de o favoare.
- Nu de la mine.
- Ba de la tine, şi am s-o primesc.
- Nici gând.
O ia din loc cu acelaşi mers grăbit.
Mă ţin după el şi-i spun la ureche:
- Tu m-ai pârât pe mine la azilul de bătrâni. Dar eu nu te-am pârât lui Cody.
- Cum adică?
- M-a bătut pentru că nu i-am spus că de la tine am aflat despre străbunica lui.
Benjie intră în toaleta băieţilor. Îl urmez. Suntem singuri.
- Ştii ce, zice el palid la faţă, eu nu ţi-am zis mare lucru.
- Ba mi-ai spus că a intrat cu maşina în biserică, apoi că a lăsat maşina pe autostradă şi că era să dea foc la casă. Râdeai de nu mai puteai. Cum ai numit-o? Dementă. Ţicnită.
- Nu am zis aşa.
- Crezi că lui Cody o să-i pese?
Îi dau lui Benjie zece dolari.
- La prânz te duci în oraş la magazin. Îmi cumperi o cartelă telefonică pentru convorbiri în America de Nord. Mi-o pasezi pe furiş la ora de mate. Dacă n-o primesc, nu-i vina mea când o să te pomeneşti cu Cody că te bate pe umăr.
Treizeci şi şase
După cină, urc în camera mea în timp ce mama şi Ken se uită la televizor, la o emisiune idioată. Scot mobilul şi fotografia cu tata şi mă uit îndelung la numărul lui de telefon şi la codul de pe cartela telefonică pe care mi-a adus-o Benjie. Minutele de convorbire vor fi înregistrate ca fiind locale. Dacă mama verifică desfăşurătorul convorbirilor şi devine suspicioasă, pot să spun că am folosit cartela ca să-i telefonez unui copil pe care îl ştiam.
Ţin degetul deasupra tastaturii. Încremenesc. Ce se întâmplă cu mine? Tata este la un apel distanţă. De ce mi-e frică?
Tastez numărul. Telefonul sună. Nu-i un telefon oarecare. E telefonul tatălui. După ce sună de cinci ori, încep să mă îngrijorez că poate este plecat sau şi-a schimbat numărul, dar a şasea oară răspunde.
- Alo?
E vocea lui, aşa cum mi-o amintesc.
- Alo? repetă tata, ca şi cum s-ar întreba dacă nu cumva este o greşeală şi cealaltă persoană a închis.
Spune ceva.
Ce?
Ceva. Orice. „Hei, tată” sau „Bună, tată” - ceva de genul ăsta.
- Cine-i acolo? întreabă tata.
Mi-l imaginez încruntându-se. Dau să zic bună, dar cuvântul mi se opreşte în gât.
Închid.
Bravo. Bravo ţie.
Nu-i nimic, am să încerc din nou. Am fost uimit să-i aud vocea, atâta tot. E prima oară când îl aud după cinci ani.
Formez numărul. Tata răspunde după ce telefonul sună de 4 ori.
- Da?
Nu foarte prietenos, dar nici foarte supărat.
- Ăă... Ăă... Vorbeşte. Vorbeşte. Bună.
- Cine e?
Parcă ar bănui cine e, dar nu este sigur. De ce-ar fi? Ultima oară când m-a auzit, eram mic; aveam vocea subţire şi piţigăiată.
- Sunt...
- Cameron? strigă mama de la parter.
- Trebuie să închid, îi spun şi bag repede telefonul în buzunar de parcă aş fi surprins comiţând o crimă.
Mă duc la uşă.
- Ce?
- Ken a adus un domino. Vrei să joci?
- Nu, mersi. Vreau să mă culc.
- Aşa devreme?
- Da. Sunt cam obosit. De la pastile.
- Cum vrei.
O aud îndepărtându-se şi zicându-i ceva lui Ken.
Închid uşa şi scot telefonul mobil. Să mai sun o dată? Poate tata o să creadă că sunt un ciudat. Sau poate mă prinde mama de data asta.
Linişteşte-te. Mama şi Ken joacă domino, probabil la masa din bucătărie, în celălalt capăt al casei. Şi dacă tata nu răspunde, pot să sun mâine.
Formez numărul. De data asta tata răspunde imediat.
- Amice?
A auzit-o pe mama când m-a strigat? A ghicit? Oricum, ştie cine sunt. Parcă mă vede pe mine, camera în care stau, totul. Transpir.
Acu-i acu’.
- Amice, tu eşti? zice tata ca şi cum ar vrea să fiu eu, dar îi e teamă să spere. Amice. Nu închide. Te rog. Sunt aici. Tu eşti, nu?
Înghit în sec. Oare mă aude cum respir?
- Da. Eu sunt.
- Cameron! Amice!
Brusc vocea lui devine veselă şi clară.
Îmi aduc aminte când aveam 2 ani şi ne jucam de-a v-aţi ascunselea. Eu eram acoperit cu pătura până peste cap şi tata mă căuta „Unde-i Cameron? Unde este amicul meu Cameron?” Eu dădeam pătura la o parte, iar el pocnea din palme şi zicea „Cameron! Amice!” de parcă aş fi apărut ca prin farmec. Cam aşa se întâmplă acum.
- Amice, întotdeauna am ştiut că vei suna, zice el uşor emoţionat. Nu ştiam când, dar simţeam asta. Noi doi am fost întotdeauna prieteni. Cei mai buni prieteni. Erai cel mai grozav copil din lume. Încă eşti. Te iubesc, amice.
- Tată... îmi pare rău că a durat atâta timp.
- Nu-i nimic. Acum te aud la telefon. Unde eşti?
Se opreşte brusc.
- Nu, nu-mi spune. Nu vreau să ai necazuri.
- Ştiu, eu...
- E în regulă. Eu o iubesc pe mama ta. N-am să zic nimic rău despre ea. Dar are nişte idei ciudate, ştii? Crede tot felul de lucruri. Nu contează. Nu-i vina ta. Nu-i vina nimănui. Ce mai faci? O duci bine?
- Nu ştiu.
- Nu ştii? Înseamnă că nu prea bine.
- Nu. Situaţia e cam, mă rog...
Vocea îmi tremură.
- Ştii tu.
- Da, zice el cu blândeţe. Uneori viaţa e nasoală, aşa-i?
- Da.
- De-asta m-ai sunat? Ceva nu merge?
- Poate.
Să-i spun? Îmi vine atât de greu.
- O să crezi că sunt nebun.
- Nu-mi spune ce-o să cred eu. Niciodată n-aş presupune una ca asta.
- Ceilalţi aşa cred.
- Ce-mi pasă mie de ceilalţi?
- Am nevoie de tine, mă pomenesc eu zicând. N-am cu cine să vorbesc.
- Cum adică? O ai pe mama ta.
- Nu. Nu am pe nimeni.
- Amice, amice.
E atât de îngrijorat, încât îmi vine să plâng.
- Ce este, amice? Haide, spune-mi.
- Bine...
Nu-mi vine nimic în minte.
- Crezi în fantome?
- Bineînţeles, de ce nu? E adevărat că niciodată n-am văzut, n-am vorbit şi n-am întâlnit niciuna. Dar am auzit atâtea întâmplări povestite de oameni mult mai deştepţi decât mine, care jură că le-au văzut şi au stat de vorbă cu ele. Toate întâmplările astea - ştii cum se spune, amice: nu iese foc fără fum.
- Da, ştiu.
Pentru prima oară după nu ştiu cât timp simt că respir. Respir cu adevărat.
- Şi eu cred la fel.
Deodată o aud pe mama urcând grăbită scările. Îl aud şi pe Ken în urma ei.
- Cameron? Cameron?
- E mama, trebuie să închid, şoptesc eu. Te sun mâine de la şcoală.
Închid telefonul şi ascund fotografia cu numărul de telefon sub pernă, chiar când mama şi Ken dau buzna în camera mea.
Tresar.
- Alo, ce faceţi? Voi nu ştiţi ce-i aia intimitate?
Mama are o privire disperată.
- Cameron, cu cine vorbeai? Cu fantoma aceea?
- Nu, strig eu. Nu cu „fantoma aceea”. Cu amicii ei. Cu toate stafiile din cimitir. Dădeam o petrecere.
- Te rog să nu-mi vorbeşti aşa.
Ken o cuprinde cu braţul de după umeri.
- Eram îngrijoraţi din cauza ta.
- Nu-i nevoie. Sunt bine.
- Nu, Cameron, zice mama, nu eşti bine.
Se uită la mine de parcă s-ar aştepta să-mi vadă capul crescând până la tavan. Poate chiar aşa o să se întâmple.
- Dacă eşti aşa de îngrijorată, urlu eu furios, de ce nu dormi aici cu Ken? Atunci o să poţi să auzi tot ce vorbesc. În plus, o să-l scuteşti pe Ken să coboare noaptea pe furiş în camera ta. Crezi că nu aud scările?
Mama clipeşte surprinsă. Ken îşi fereşte privirea. Se depărtează unul de altul.
Oh, Doamne. E adevărat.
- Îi datorezi scuze lui Ken, spune mama. Şi mie.
Apoi se întoarce şi pleacă. Ken îmi aruncă o privire jenată şi se duce după ea.
Vasăzică mama doarme cu Ken. Poate că bănuiam, dar acum ştiu sigur. Iar după discuţia de la telefon, am aflat ceva şi mai important.
Nu sunt nebun. Şi nici tata nu e.
Treizeci şi şapte
Sunt lucruri pe care ai vrea să le ştii şi altele pe care n-ai vrea să le ştii. În clipa asta am în minte atâtea lucruri pe care nu vreau să le ştiu, încât nu mai suport. Mă leagăn pe marginea patului. Imediat, de parcă ar fi ştiut că am nevoie de el, Jacky apare lângă mine.
- E greu, nu? zice el. Nici eu nu voiam să ştiu de prietenul mamei mele.
- Nu ştiu ce vreau. E ciudat. Mie îmi place Ken.
- Dar el nu e tatăl tău.
- Nu, nu e tata. Jacky, ce să fac în legătură cu tata?
- Nu te îngrijora. Totul o să se rezolve.
Are un ton atât de solemn, de parcă ar fi cel mai înţelept om din lume. Stăm câtva timp aşa, apoi Jacky zice:
- Ştiu că te-ai necăjit din cauză că n-am mai apărut. Am stat ascuns în locul meu secret. N-am vrut să mă gândesc la ziua aia, cu tata şi câinii.
- Nu-i nimic, zic eu vrând să nu-l sperii şi să plece. Nu trebuie să-mi spui.
- Ba trebuie, zice el încet. E secretul meu dintotdeauna. Secretele sunt grele, mai ales un secret ca ăsta. Nu-ţi dau pace. Încerc să mă ascund, să le fac să dispară, dar ele nu vor. Cameron, trebuie să spun cuiva. Tu eşti singurul în care pot avea încredere. Pot?
- Eşti sigur?
- Te rog. Tu nu trebuie decât să te uiţi în altă parte. Mi-e mai uşor să vorbesc dacă priveşti în altă parte.
- Bine.
Mă uit la locul de lângă fereastră unde tapetul a început să se desprindă. Curând, încep să văd dublu, triplu, lucrurile apar înceţoşate, apoi dispar, iar eu nu mai aud decât glasul lui Jacky.
- După ce mama a plecat şi a trecut poliţia pe la noi, tata a renunţat la telefon. Suna la cele mai ciudate ore; s-a gândit că poate eu am să răspund. După vreo săptămână, a cumpărat câinii. Au sosit în cuşti de oţel. Îi hrănea în hambar, dar îi lăsa liberi. Zicea că i-a luat ca să-i ţină pe oameni la distanţă, pe oamenii care voiau să mă ia, să-mi facă rău. Dar câinii mă ţineau şi pe mine în casă; mi-era frică să ies afară. Îi vedeam de la fereastră cum alergau după iepuri, iar iepurii nici nu mai ştiau încotro să fugă, ai fi zis că nu mai ştiau cum, şi câinii îi prindeau şi-i sfâşiau. Noaptea visam că sunt iepure.
Jacky continuă.
- Tata ştia că mi-era frică. Zicea că e un lucru bun, care nu mă lasă să ies din cuvântul lui. Când nu eram cuminte sau voiam să-l văd pe Arty, nu mă mai băga în camera pentru cărbuni. Mă lua, mă târa spre uşă şi ţipa la mine: „Hai, du-te. Du-te să-l vezi pe Arty. Poate vrei să ajungi într-un orfelinat plin de şobolani. Să vedem atunci cui îi pasă.” Eu auzeam câinii lătrând şi mă agăţam de tejghea, de cadrul uşii, de orice, numai să nu mă arunce afară. Mă ţineam de orice, numai să nu ajung la câini. Într-un fel, ştiam că nu m-ar da niciodată la câini. Ba chiar îmi plăcea când se înfuria şi mă târa spre uşă. Pentru că după aceea mă lua în braţe şi-mi spunea că mă iubeşte.
Jacky se opreşte din povestit. Însă îl aud respirând precipitat, în acelaşi ritm cu mine. Aş vrea să-l întreb ce s-a întâmplat în ziua aceea. Dar ştiu că este greu când ajungi la partea pe care n-o suporţi, partea pe care nu vrei să ţi-o mai aduci aminte, aşa că stau perfect liniştit. Mă uit la perete şi aştept până este pregătit să-mi dezvăluie lucrul pe care nu l-a spus niciodată.
- Era într-o duminică dimineaţă, spune Jacky într-un târziu. Ştiu asta pentru că noi întotdeauna ascultam slujba religioasă la radio. Tata băuse. După plecarea mamei, el bea tot timpul. Parcă încărunţise şi avea coşmaruri, o striga pe mama, îl striga pe prietenul ei, zicea că n-a fost vina lui, c-a fost vina lor că s-a întâmplat.
Stăteam în bucătărie şi ascultam slujba, iar tata se plimba de colo-colo vorbind singur. Deodată s-a crispat, s-a apucat cu mâna de braţ şi a înţepenit. Apoi a căzut din picioare, s-a lovit cu capul de podea şi acolo a rămas.
La început, am crezut că doar a leşinat. Aşa că am început să-l scutur. „Tată? Tată?” Nimic. L-am întors cu faţa în sus. Se uita fix la mine. I-am dat cu palma peste faţă. „Trezeşte-te, trezeşte-te”. Nu s-a trezit, doar stătea cu ochii larg deschişi. Îmi spuneam că totul era bine. Dar nu era. Ştiam asta. Era mort. Nu ştiam ce să fac. Nu puteam să sun pe nimeni pentru că nu mai aveam telefon. Nu mă puteam duce la Arty din cauza câinilor.
Lătrau, zgâriau la uşă. Nu le dăduse de mâncare. Ştiam că le era foame, aşa că am luat din frigider nişte hamburgeri, nişte carne de pui şi câteva legume. Le-am aruncat de la fereastra camerei mele. S-au năpustit ca turbaţii şi au început să se încaiere pentru orice bucăţică.
Noaptea am rămas lângă tata ca să nu fiu singur, deoarece nu eram decât noi doi şi câinii de-afară. Aveam nevoie de tata. El ştia întotdeauna ce era de făcut. Doar că acum stătea ţeapăn şi se holba la mine. Am încercat să-i închid ochii, dar n-am putut. Aşa că i-am înfăşurat capul într-un prosop, l-am acoperit cu o pătură şi m-am cuibărit sub ea ca să fiu aproape de el.
Am stat cu tata 3 zile, aruncând la câini toată mâncarea pe care am găsit-o. Nu le ajungea niciodată. Apoi tata a început să miroasă, avea mirosul pe care îl căpăta tigaia când n-o spăla. Mirosea atât de tare, că nu mai suportam. L-am rostogolit până la uşă ca să-l scot la aer proaspăt. Am aşteptat până n-am mai auzit câinii. Apoi am deschis-o.
Dar câţiva dintre ei erau chiar acolo. Au sărit la trupul tatei. Eu am luat-o la fugă pe scări. Ei au venit după mine. Am urcat în pod şi am tras scara sus. Câinii mişunau prin toată casă. Am închis trapa ca să nu-i mai văd. Dar tot îi auzeam cum trăgeau de tata, cum îl sfâşiau. Era vina mea. Numai vina mea. Ţipam întruna şi am fugit la cufărul mamei. M-am băgat în el, am închis capacul, mi-am pus degetele în urechi şi am început să cânt ca să nu-i mai aud. Până la urmă am adormit.
Oh, nu. Acum înţeleg.
- Ce s-a întâmplat când te-ai trezit? şoptesc eu.
Dar ştiu deja răspunsul.
- Era întuneric, suspină el. Stăteam acolo.
- În cufărul mamei tale. Ascunzătoarea ta secretă?
- Da.
Mă întreb unde o fi acum. Dar nu-i spun decât:
- Ai procedat bine.
- Nu.
- Ba da. Ai fost mai curajos decât aş fi eu. Chiar şi acum. Eu n-aş fi putut să stau singur atâţia ani ca tine.
- N-am fost întotdeauna singur. Arty s-a mutat aici pentru o perioadă. Doar că arăta mai în vârstă. Nu vorbea cu mine. Nu mai voia să se joace cu mine. Apoi ai venit tu.
Glasul îi devine sfios.
- Mă bucur că eşti prietenul meu, adaugă el.
- Şi eu mă bucur.
- Iar câinii... Şi ei au fost aici. Ţi-am mai spus. Ei sunt peste tot. Văd totul.
Mă crispez.
- Stai liniştit. Nu-ţi fie teamă. N-or să-ţi facă nimic. Nu-i las eu.
- Dar ai văzut ce i-au făcut tatălui tău...
- A fost vina mea. Lor le era foame. Dar acum nu le mai este. Când am adormit, am visat că ne jucam. De-atunci suntem prieteni.
- Totuşi, eu când îi aud urlând... Felul cum urlă...
- Aşa fac ei. Lucrurile nu sunt întotdeauna precum crezi. Ne imaginăm tot felul de chestii care nu sunt adevărate. Ştii asta, nu?
Încuviinţez din cap.
- Tata a zis că a cumpărat câinii ca să mă protejeze pe mine. Să mă apere de oamenii răi care voiau să mă ia de lângă el. Ei chiar asta au făcut. Şi te vor proteja şi pe tine, dacă vrei.
Simt că mă îmbrăţişează ca un frate mai mic.
- Acum trebuie să plec, spune el.
Şi dispare.
Treizeci şi opt
La micul dejun, toţi suntem foarte tăcuţi. Ken zâmbeşte ca să aibă ce face şi de vreo două ori încearcă să detensioneze atmosfera întrebându-se dacă va ploua şi încercând să spună ceva amuzant, dar mama zice „Ken, nu acum”, iar el amuţeşte.
Dacă la micul dejun a fost aiurea, când mama mă duce la şcoală e şi mai şi. Mâine începe weekendul. Mai bine m-aş duce la şcoală decât să mai suport încă două zile aşa.
Până la urmă, mama întrerupe tăcerea.
- Ai să-mi spui ceva?
- Adică?
- Vrei să-ţi spun pe litere?
- Ah, adică să-mi cer scuze pentru ce-am spus despre tine şi Ken?
- Cam aşa.
- De ce să-mi cer scuze? Ăsta era adevărul. Dar tu ai să-mi spui mie ceva?
Mama îmi aruncă o privire.
- Cum ar fi?
- Ai mai ieşit cu alţi tipi înainte de Ken?
- Asta nu-i treaba ta.
- Deci ai ieşit.
Mama inspiră adânc, vizibil enervată.
- Dacă vrei să ştii, am fost invitată în oraş de câteva ori. Ultima dată s-a întâmplat în urmă cu 1 an.
- De ce nu mi-ai spus?
- Am vrut să fiu sigură că am găsit persoana potrivită.
Mă uit pe fereastră.
- Ai „ieşit în oraş” şi pe vremea când erai cu tata?
- Cameron!
- Ai ieşit? De-aia se înfuria?
- Bineînţeles că nu. Presupun că l-ai auzit strigând tot felul de lucruri. Avea o imaginaţie bolnavă. Inventa tot felul de poveşti care nu erau adevărate.
- Cu alte cuvinte, era ca mine.
- N-am spus asta.
- N-ai vrea să-mi spui dacă poveştile lui erau adevărate?
Mama îşi încleştează mâinile pe volan.
- Am încheiat această conversaţie.
Până la şcoală, niciunul dintre noi nu mai zice nimic.
Cobor din maşină.
- Mulţumesc.
............................................