luni, 21 iulie 2025

Pacientul, Jasper DeWitt

 ....................................
4.

            În timp ce urcam scările sclipitoare din calcar, ușa de la intrare s-a deschis și de după ea s-a ițit o femeie subțire care a ieșit să mă întâmpine și al cărei chip părea să fie însăși expresia îmbătrânirii grațioase și fermecătoare.
   Trebuie să recunosc că primul gând care mi-a trecut prin minte când am văzut-o a fost că nu părea să fie deloc genul de persoană despre care mi-aș fi putut închipui că ar fi ținut secretă molestarea unui copil, chiar și din refuzul de a accepta așa ceva. Avea o bunătate intrinsecă, dominată însă de o duritate aristocratică atât de firească, încât mi-am închipuit că se născuse sunând din clopoțel ca să cheme servitorii.
   - Dr. H., mi-a spus cu același accent sofisticat pe care-l auzisem la interfon, bine ați venit! Dr. G. m-a sunat să mă anunțe că urmează să sosiți astăzi și trebuie să recunosc că m-am simțit ușurată. Ce mai face băiatul meu? Mi-am făcut atât de multe griji în legătură cu bietul meu Joseph și n-am mai auzit aproape nimic din partea spitalului în ultimii ani - în afară de vești despre cheltuieli, desigur - așa că vă puteți închipui cât mă bucur să ați dorit să veniți. Vă rog, poftiți înăuntru.
   - Vă mulțumesc, doamnă M., i-am răspuns cu amabilitate, dând mâna cu ea și sperând că mă comportam cu un profesionalism corespunzător. Mă bucur foarte mult că v-am găsit acasă, având în vedere că voiam să vorbesc cu părinții lui Joe.
   - Ei bine, mă tem că va trebui să vă mulțumiți cu mine, mi-a spus cu o urmă de tristețe în voce. Tatăl lui Joseph a murit în urmă cu 10 ani. Cu toate acestea, vă stau la dispoziție cu orice aș putea să vă ajut. Haideți, vă rog, în salon și vom discuta acolo.
   „Salonul” era de fapt o încăpere cu tavan înalt și boltit, mobilată din belșug cu piese din mahon sau din lemn de cireș și decorată cu câteva capete împăiate de animale care păreau să fie adevărate.
   Neobișnuit cu astfel de decorațiuni caracterisitice unei vieți înstărite, m-am trezit, firește, uitându-mă fascinat în jur, atunci când un obiect anume m-a împins să sar speriat înapoi și să scot un icnet mic.
   Pe scurt, era capul unei arătări pe care n-o mai văzusem până atunci și pe care nu-mi doresc s-o mai văd vreodată. Dacă mi s-ar fi spus că era real, aș fi avut probabil coșmaruri tot restul vieții.
   Era un cap bulbos, aproape amorf, care ieșea în afara plăcii în care era incrustat, avea în jur de 30 de centimetri lungime, niște ochi imenși și compuși, de un galben bolnăvicios, și câteva șiruri de clești care păreau să fi fost plini cu venin. Mai rău de-atât, taxidermistul își propusese, în mod evident, să-l facă să pară cât se poate de aievea, fiindcă ochii încă îi licăreau cu un sadism răutăcios, iar cleștii i se ițeau din față cu o agresivitate furioasă, de parcă creatura era pe cale să strivească în orice clipă capul oricărei ființe inocente care i-ar fi ieșit în cale. Între clești și ochi se vedea o gură căscată și plină de colți, care părea parcă desprinsă de pe cea mai mare lipitoare din lume, gata să eviscereze orice ar fi intrat în ea.
   Văzând groaza de pe chipul meu, doamna M. s-a uitat către capul pe care-l priveam și s-a cutremurat.
   - O chestie absolut îngrozitoare, nu-i așa? m-a întrebat. Însă nu m-am putut îndura niciodată s-o dau jos. Nu-ți face griji, nu e decât o reprezentare artistică - nu e nimic real. Charles - tatăl lui Joseph - a fost un vânător destul de iscusit, iar când Joseph a început să sufere pentru prima oară de terori nocturne, s-a gândit că ar fi putut să ajute dacă am fi pretins că prinsese și ucisese acea creatură, așa că i-a montat capul în această cameră. Am angajat un artist care să studieze desenele lui Joseph și să obțină chiar de la el o descriere a felului în care arăta creatura. Asta e ceea ce a creat.
   A pufnit cu amărăciune.
   - Bineînțeles, hidoșenia asta nu l-a liniștit pe Joseph. Dimpotrivă, bănuiesc că l-a speriat mai mult. Dar de când a fost internat, am păstrat-o aici, în parte fiindcă voiam să-mi amintesc cât de mult și-a dorit Charles să-l vadă pe Joseph vindecat, și în parte ca pe un simbol al speranței pe care o nutresc ca Joseph să înfrângă într-o bună zi boala mintală care l-a făcut să-și închipuie de la bun început această arătare oribilă.
   Copleșit încă de dezgust și fascinație, mi-a fost destul de greu să-mi smulg privirea de la reprezentarea aceea monstruoasă a baubaului închipuit de un puști de 6 ani. Cu toate acestea, faptul că mama lui a adus vorba de teoriile nocturne mi-a adus aminte de scopul pentru care mă dusesem acolo și m-am întors către ea.
   - Doamnă M., terorile nocturne ale lui Joe m-au adus de fapt aici, am zis, și mi-am început discursul pe care-l repetasem de câteva ori în mașină. Chiar dacă am încercat numeroase tratamente cu fiul dumneavoastră, am început să ne întrebăm dacă nu cumva psihoza lui mai îndelungată ar putea să aibă vreo legătură cu terorile nocturne de care a suferit la început. Nu le-am cercetat niciodată în amănunt când a venit prima oară la noi, și poate că am fi putut să aflăm ceva din ele dacă am fi cerut atunci mai multe amănunte.
   Mama lui Joe mi-a aruncat o privire pătrunzătoare și pentru prima oară m-a izbit faptul că, în ciuda aerului ei deosebit de rafinat, părea să aștepte cu neliniște și chiar cu disperare niște vești bune.
   - Dr. H., în primul rând, spuneți-mi Martha, mi-a zis. Dacă aveți intenții serioase cu privire la recuperarea fiului meu după atâția ani, atunci ar trebui cel puțin să ne spunem pe numele mic. Întrebați-mă ce doriți. Dacă voi ști răspunsul, vi-l voi oferi.
   Am încuviințat.
   - Mulțumesc, doamnă M... Martha.
   Știam că trebuie să cer mai multe amănunte despre coșmaruri, însă observând opulența din jurul meu, în minte mi-a venit un alt gând.
   - În primul rând... ei bine, trebuie să vă întreb asta. De ce l-ați adus pe Joe la spitalul nostru?
   Martha a râs ușor.
   - Credeți că spitalul vostru e prea de rând pentru unii ca noi? Ei bine, bănuiesc că n-ați avut de-a face cu procesul de înscriere în învățământul primar, nu-i așa?
   Am clătinat din cap.
   - Ne-a fost teamă că dacă l-am fi dus pe Joseph la un spital sau la un doctor cunoscut din comunitatea noastră, stigmatul problemelor mintale ar fi reprezentat o piedică în calea înscrierii lui la școală și i-ar fi sabotat întreaga viață. Soțul meu și Thomas A. fuseseră colegi de clasă la Choate. Ca o favoare personală, a fost de acord să păstreze secretul asupra ședințelor de terapie ale lui Joseph de la ASC. Firește, după câțiva ani a fost clar că măsurile de precauție fuseseră zadarnice. Dar Charles a insistat să-l ținem pe Joseph în grija lui Thomas. Aveam încredere în priceperea și în grija pe care i-o arăta fiului nostru.
   - Care au fost primele simptome? Și când le-ați observat?
   - Joseph avea în jur de 5 ani, a răspuns Martha. Ne mutaserăm în casa aceasta și am hotărât că sosise vremea să aibă camera lui. La vremea aceea eram însărcinată cu surioara lui, Eliza, și deși am fi putut să spargem câteva ziduri ca să extindem creșa, toți prietenii noștri ne-au spus că la 5 ani era prea mare ca să doarmă într-o cameră pentru bebeluși - n-ar fi fost drept față de un băiețel în creștere să suporte plânsetele unui nou-născut. Așa că am angajat un decorator să vină și să remodeleze unul dintre apartamentele mai mici de la ultimul etaj în cel mai fermecător dormitor pentru băieței pe care ți l-ai putea închipui, după care l-am mutat pe Joseph acolo. Și i-a plăcut nespus noua lui cameră atunci când a văzut-o, iar bona lui aproape c-a trebuit să-l ia cu forța de-acolo ca să coboare la cină. Însă în noaptea aceea...
   A înghițit în sec și a ridicat o mână.
   - Dr. H. sper că nu vă deranjează dacă-mi voi turna un pahar înainte să continui. Doriți și dumneavoastră unul?
   - Parker, vă rog, i-am zis. Și nu, mulțumesc.
   S-a ridicat și a mers cu pași repezi către un bat tip glob pământesc sculptat de mână și și-a turnat o cantitate generoasă de lichid chihlimbariu într-un pahar delicat din cristal, pe care l-a agitat câteva clipe înainte să soarbă prima înghițitură. Părând să fi prins curaj, s-a așezat la loc și a continuat să vorbească.
   - În noaptea aceea... Parker, nu-ți poți închipui cât a fost de cumplit. La doar o oră după ce l-am dus la culcare, Joseph a început să țipe de parcă era omorât. Iar când am mers la el, ne-a spus că o insectă imensă i-a prins capul între clești și avea să-i facă rău. Așternuturile n-au indicat niciun fel de stricăciune, iar chipul îi era complet neatins, așa că am pus totul pe seama faptului că avusese un coșmar din cauză că dormea pentru prima oară într-o cameră nouă. Am crezut că aveau să dispară după acea seară, dar n-a fost așa. S-au repetat.
   A mai luat o înghițitură din pahar, de data asta una mai lungă și mai îndurerată.
   - Am încercat de toate, a spus ea cu emfază. La început am crezut că imaginația îi juca feste, dar reacțiile lui erau atât de clare și de expresive. Am întins capcane în apropierea zidului de unde zicea că vine. Dar ele nu s-au declanșat niciodată atunci când începea să țipe, și nimic de mărimea arătării aceleia pe care o descria n-ar fi avut cum să le evite. Am rugat bona să-l epuizeze în timpul zilei cu diverse activități fizice, în speranța că ar fi dormit mai adânc. Dar apoi...
   A făcut o pauză, rememorând ceva ce în mod limpede o uluia.
   - Apoi bona a început să se comporte ciudat, ba chiar într-un asemenea hal încât am fost nevoiți s-o concediem. Da, îmi amintesc acum. La început, când am angajat-o, la scurtă vreme după ce ne-am mutat, părea să fie o dădacă atât de dulce și de afectuoasă. Aveam nevoie de cineva care să fi știut să aibă grijă de un băiețel și să fi fost de asemenea în stare să fie o asistentă zi și noapte pentru bebeluș, atunci când s-a născut Eliza. Dar apoi, câteva săptămâni mai târziu, am auzit-o cum striga și-l înjura pe Joe, în timp ce el stătea ghemuit într-un colț. Bănuiesc că problemele lui trebuie s-o fi epuizat și pe ea, însă indiferent de motivul care i-a provocat proasta dispoziție, nu puteam să-i permitem să se descarce pe el. Până la urmă, am dat-o afară și am angajat o persoană mai în vârstă. Care avea mai mult experiență. Am sperat că nu avea să-și piardă cumpătul cu energia unui băiețel. Din păcate, după o vreme nici ea nu s-a mai comportat exemplar. A devenit apatică și lentă. Atunci când a sosit s-a descurcat cum trebuie cu Eliza, lucru care presupun că a contat cel mai mult la vremea aceea, dar n-a putut niciodată să țină pasul cu Joseph. Așa că mi-am dat silința să-l epuizez înainte să mă ocup de Eliza.
   În fiecare zi îi ziceam lui Joseph că „făceam curățenie și ne descotoroseam de monstru”, aruncându-l afară, dar insista că acesta se afla încă acolo. Am încercat să-l mută, în alte dormitoare de pe acel etaj, dar asta n-a ajutat. La început, timp de o lună, l-am adus la noi în dormitor, dar Charles n-a fost de acord cu asta. Pentru început, Joseph tot nu-și găsea liniștea și tot avea coșmaruri, deși nu erai nici pe departe la fel de puternice, apoi trebuia să învețe să doarmă de unul singur. Să se maturizeze. La un moment dat, am început să-l sedăm, lucru care a părut să-i ofere câteva ore de odihnă înainte să ne trezească pe toți urlând la primele ore ale dimineții.
   Apoi soțul meu a angajat un sculptor care să creeze chestia aceea pe care ai văzut-o când am intrat în cameră, și a pretins că o ucisese pentru Joseph, dar nici asta n-a ajutat în vreun fel. Ne-am zis că probabil Joseph vedea insecte în jurul casei și că asta era de fapt problema, fiindcă era atât de înspăimântat de ele, încât simplul fapt că le vedea îi declanșa o criză de isterie. Așa că am angajat un exterminator să vină zi de zi și i-am cerut să treacă prin toată casa - și în special prin dormitorul lui Joseph - în fiecare zi, ca să omoare orice insectă ar fi intrat. Nimic n-a dat roade. A insistat că monstrul îl trezea frecându-i fața cu ghearele sale și ținându-i capul între clești în fiecare noapte.
   Martha a luat o înghițitură din băutură.
   - Charles a insistat că avea să treacă în cele din urmă peste toate astea, că toți băiețeii suferă de coșmaruri recurente sau că văd tot soiul de monștri, și că ceea ce pățea Joseph nu era cu nimic diferit. Își făcea griji că dacă l-ar fi dus pe Joseph la ședințele de psihoterapie sau dacă l-ar fi internat într-o secție de psihiatrie, asta l-ar fi marcat mai mult decât ceea ce vedea el în fiecare noapte. Și era convins că i-ar fi compromis șansele de a intra la o școală gimnazială bună.
   Dar după 9 luni, a început să se înrăutățească. Joseph devenise apatic. Dacă un băiat de 6 ani poate să sufere de depresie, atunci aș zice că era deprimat. Nu mai vorbea la fel de mult despre asta, iar în unele nopți îl auzeam doar cum plânge. Însă pe urmă... Pe urmă a venit la micul dejun cu vânătăi. Mi-a luat câteva zile să-mi dau seama despre ce era vorba; aveam impresia că erau de la năzbâtiile pe care le făcea cu prietenii lui. Dar apoi au început să apară și zgârieturi, pe toată lungimea brațelor. Mi-am dat seama că nu mai puteam să suport situație și l-am pus pe Charles să-l sune pe Thomas, care ne-a zis să-l aducem la ASC.
   Și-a terminat băutura și, străduindu-se în mod limpede să-și păstreze calmul, a făcut o pauză și s-a dus la decantor. Cu spatele la mine, și-a umplut din nou paharul, iar eu n-am întrerupt-o. Am intuit că își folosea toate resursele lăuntrice ca să spună această poveste.
   - A rămas acolo. Parcă o noapte sau două, nu-mi amintesc. Dar, Parker, atunci când s-a întors acasă, n-ai fi zis că băiatului aceluia îi fusese vreodată teamă de ceva. A sporovăit încântat tot drumul către casă că nu-i mai era teamă de monstru. Că acum era mai curajos și că monstrul nu era decât el speriindu-se pe el însuși. „Nu mi-e frică de mine, mămico, așa că n-are de ce să-mi fie frică de el! Doctorul din castelul pentru oameni speriați a zis asta! Asta a tot repetat.”
   A zâmbit crispată.
   - Părea să fie o variație a ceea ce-i spunea Charles de ani de zile - că nu era adevărat, că nu există monștri, că totul se petrecea în imaginația lui - dar bănuiesc că faptul că-i zisese Thomas asta a avut un alt efect asupra lui. Efectul unui doctor deosebit. În fine, am vrut să-i dăm sedative în noaptea aceea, dar a insistat că nu avea nevoie de ele. A zis că-și dorea să înfrunte monstrul și să-i spună că nu-l mai putea speria.
   Când a sorbit o altă înghițitură din pahar, am observat că mâinile îi tremurau.
   - Ei bine, a țipat la început, dar s-a liniștit înainte să ajungem la ușa de la dormitorul lui. Am crezut că asta însemna că-și înfrunta temerile și că ceea ce-i spusese doctorul dădea roade. Și cum n-a mai zis nici pâs în noaptea aceea, am presupus că reușise să adoarmă liniștit într-un final.
   Însă în dimineața următoare l-am găsit pe Joseph ghemuit într-un colț. Începuse să scoată niște zgomote îngrozitoare și să... să ne arunce un fel de ocheade neplăcute. Felul în care s-a uitat la mine m-a făcut să nu-l recunosc. A fost îngrozitor.
   Așa că l-am dus direct înapoi la Thomas, a continuat ea. Și știu că trebuie să sune foarte urât din partea mea că spun asta, dar de îndată ce am părăsit spitalul, am simțit cum ni se ridică o povară de pe umeri. Și știu că asta nu e poate nimic altceva decât nevoia mea disperată de a nu mă simți atât de neputincioasă, dar... dar mi-am făcut mult timp griji că am dat vina pe băiețelul meu pentru ceea ce i se întâmpla. Că nu l-am iubit destul ca să-l sprijin, în această perioadă dificilă. Și că de-aceea e... așa cum e.
   În ceea ce privește teoria mea, lucrurile pe care mi le spusese nu mă ajutau să trag nicio concluzie, dar am conștientizat pe deplin cât de tragică era situația când am ascultat-o povestindu-mi-le cu detalii atât de sumbre.
   - Nu cred că ar trebui să vă învinovățiți. E limpede că-l iubiți și bănuiesc că și soțul dumneavoastră l-a iubit, i-am zis.
   Apoi am întrebat-o pe un ton mai delicat:
   - Mi-ați putea spune, dacă nu vă deranjează, de ce nu l-ați vizitat pe Joe de când a fost internat?
   Martha mi-a aruncat o privire îndurerată.
   - Ne-am dorit asta, Parker, a spus ea cu o voce atât de stinsă, încât aproape că a sunat ca o șoaptă. Crede-mă că ani la rând n-a fost ceva ce să ne fi dorit cu mai multă ardoare. Dar Thomas nu ne-a permis asta cu niciun chip. Ne-a spus că prezența noastră acolo l-ar fi deranjat pe Joseph, și că Joseph era prea instabil ca să fie astfel perturbat. Am continuat să întrebă când am fi putut, totuși, să-l vizităm, până când Thomas și-a pierdut în cele din urmă răbdarea cu noi. A zbierat la noi că Joseph - dragul meu Joey - era n țăcănit periculos. Instabil. Violent. Ne-a spus că ne ținea în siguranță atât pe noi, cât și pe Joseph, ținându-ne departe unii de alții. Ne-a zis că dacă situația avea să se îmbunătățească, urma să ne spună. Dar au trecut zeci de ani și... nu s-a ameliorat. În final, am abandonat orice urmă de speranță. Cred că asta l-a distrus pe Charles... Dar acum ai venit tu.
   A încercat să-și ascundă disperarea, însă aceasta era evidentă în ciuda faptului că fusese crescută într-o familie protestantă înstărită, cu valori rigide care au învățat-o ce însemna stoicismul.
   Ascultând-o, m-am simțit dintr-odată foarte prost fiindcă am crezut că ceea ce suspectase dr. A. ar fi putut să fie adevărat, și mi-am dorit cu ardoare să-i dovedesc Marthei că nu spera în zadar.
   - Martha, trebuie să-ți cer o favoare. S-ar putea să ajute la tratamentul lui Joe.
   - Da, a încuviințat. Orice.
   - Suntem de părere că lui Joe s-ar putea să-i fi venit ideea că monstrul era o parte din el, și nu un produs al imaginației sale, i-am zis. Asta înseamnă că trebuie să aflăm cât de multe putem despre originile acestuia și să determinăm orice factori de mediu care ar fi putut să existe. Într-una din înregistrările audio pe care le avem de la ședințele de terapie ale lui Joe, el zice că monstrul a ieșit din perete. Dacă nu te deranjează, aș vrea să văd camera și, cu permisiunea ta, aș dori să cercetez acel perete ca să aflu dacă e ceva straniu la el. Poate dovada vreunei infestări care se poate să-i fi scăpat exterminatorului?
   Martha n-a părut să aibă nevoie să se gândească la propunerea mea. A dat pe gât restul paharului, apoi s-a ridicat și a ieșit din încăpere. Observând că eu nu mă mișcasem, a făcut nerăbdătoare un semn din cap.
   - Ei bine, ce mai aștepți? Sunt de acord. Haide cu mine.
   Am urcat patru rânduri lungi de trepte printr-o casă impunătoare, însă mobilată și decorată impecabil.
   Etajele inferioare erau finisate în principal cu parchet din lemn și în nuanțe somptuoase de verde și auriu pe care le asociam cu anii `90, în timp ce coridorul mai îngust și mochetat de la ultimul etaj înfățișa ochilor nuanțele roșiatice și pământii și maroul intens al anilor `70.  Am bănuit că toate renovările care s-au făcut în anii ce au urmat după plecarea lui Joe s-au petrecut la etajele inferioare. Cât despre camera acestuia, de îndată ce am pășit înăuntrul ei, mi-a fost clar că trecuse multă vreme de când nu mai locuise sau chiar intrase cineva în ea.
   Toate suprafețele erau acoperite cu un strat gros de praf, iar unele dintre jucăriile vechi din încăpere păreau să fi ruginit. Chiar și-așa, era o cameră care ar fi trebuit să-l liniștească și pe cel mai speriat copil. Peste tot erau împrăștiate jucării, de la figurine la animale de pluș și șine de trenuleț care se întindeau prin toată camera. Zidurile erau văruite cu o culoare albastră intentă și relaxantă, cu excepția unuia pe care fusese pictată până în cele mai mici detalii o mașină imensă de curse deosebit de realistă, de un roșu aprins. Patul cu valdachin semăna mai puțin a pat și mai mult a nor căruia i se dăduse o formă solidă, fiindcă era complet acoperit cu perne și cu o plapumă pufoasă. Iar podeaua era acoperită cu un covor moale și luxuriant de aceeași culoare albastră pe care o avea și restul camerei.
   Cu toate acestea, Martha s-a codit să intre și a rămas în prag, de parcă până și vederea camerei i-a zguduit hotărârea. Apoi, cu o privire oțelită, a intrat și mi-a făcut semn să vin către o porțiune de zid de 3 metri de lângă pat. L-a arătat cu degetul, iar pe chip i s-a așternut o expresie dezgustată.
   - De aici zicea Joseph că venea arătarea aceea. Complet imposibil, bineînțeles. Chiar dacă aș fi crezut că acest monstru ar fi putut să existe, nu s-ar fi putut ascunde acolo. E unul dintre zidurile cele mai ieșite în afară din această parte a casei. E complet plat, iar de cealaltă parte a lui nu există nimic altceva decât aer.
   Privirea i-a fugit peste tot prin cameră. A făcut un mic gest de neputință și s-a uitat la mine.
   - Mulțumesc, Martha, i-am zis.
   A încuviințat într-un fel rigid, dar politicos.
   - Avem un interfon pe coridor, chiar lângă ușă. Presupun că încă funcționează, așa că dacă ai nevoie de mine, poți să mă chemi.
   A ieșit degrabă din cameră și a închis ușa în urma ei.
   Iar acum nu-mi mai rămăsese nimic de făcut decât să cercetez camera.
   Am început prin a lua la rând grămezile interminabile de jucării, jocuri și cărți. Era evident că dintre ele lipseau cu desăvârșire toate cele care ar fi putut să aibă caracteristici câtuși de puțin asemănătoare cu cele ale insectelor sau care ar fi abordat subiecte de acest gen; n-am găsit nimic care să semene cu chestia aceea oribilă care fusese imortalizată la parter într-o sculptură. N-am găsit nimic demn de luat în seamă la lucrurile lui Joe, în afară de faptul că erau foarte multe. Erau taman genul de lucruri pe care te-ai fi așteptat să le găsești în camera unui copil bogat, deși jocurile și cărțile erau în mod clar învechite, fiind de la începutul anilor `70.
   Pe urmă am verificat dulapurile și sertarele, scormonind printre hainele de băieți. Și am verificat patul, deși cu mare grijă, fiindcă altfel praful pe care l-ași fi stârnit m-ai fi putut sufoca de tot. Mirosul de mucegai și de degradare din cameră nu era de neglijat. Mi-era de folos că nimeni nu părea să se fi atins defel de acel loc de când plecase Joe, dar nu dădusem peste nimic semnificativ.
   Ei bine, aproape nimic. A fost ceva care mi s-a părut un pic ciudat. Majoritatea copleșitoare a jucăriilor lui Joe erau stricate. Asta era cu atât mai evident în cazul animalelor de pluș, ceea ce părea să sfideze logica, fiindcă de obicei acestea sunt cele proiectate să reziste la abuzuri din partea copiilor. Și totuși, majoritatea celor pe care le-am găsit aveau semne clare că fuseseră cusute pe alocuri la loc, sau mai aveau încă tăieturi pe unde ieșea afară umplutura. Acestea ar fi putut să fie, teoretic, făcute de un copil, dar ar fi necesitat o imaginație bogată.
   Cu atât mai mult cu cât n-am văzut jucării sau obiecte care să fi fost îndeajuns de ascuțite sau de rezistente încât să fi fost folosite la tăiere. Și nici părțile animalelor de pluș care fuseseră despicate nu corespundeau cu zonele de care ar fi tras un copil sau care le-ar fi apăsat prea tare - urechi, gâturi, cozi - lucru care m-a făcut să mă întreb cine sau ce despicase aceste jucării în primul rând. Să fi fost Joe? Să fi fost tatăl lui? Un act de sadism menit să rănească lucrurile la care ținea copilul cel mai mult?
   Mi-a venit în minte teoria doctorului dr. A. Dar aveam nevoie de mai multe dovezi. Trebuia să verific și acel zid.
   La o primă vedere, nu părea suspect. M-am strecurat între zid și pat și am început să-l ating, să-l apăs și să bat în el cu pumnul, căutând locuri în care ar fi fost mai moale sau unde ar fi fost deteriorat. L-am analizat ca să găsesc urme de insecte sau de alți dăunători.
   Am cercetat zidul, apoi am străbătut cu privirea podeaua și m-am uitat la vechiul pat al lui Joe, pe urmă m-am uitat din nou la zid... și am observat că erau două locuri unde covorul nu părea să stea tocmai drept. Patul era ridicat cu vreo 30 de centimetri de la podea, așa că am putut să mă uit dedesubt.
   Întrebându-mă dacă îmi jucau ochii feste din cauza felului în care cădea lumina, m-am lăsat în genunchi și mi-am întins mâna să pipăi covorul acolo unde nu părea să stea întins, ca să descopăr că acesta fusese smuls parțial de pe podea în ambele locuri și pus în grabă înapoi la loc.
   Intrigat, am tras de ceea ce părea să fie punctul unde se rupsese și am desprins de pe podea o bucată întreagă de covor, trăgând de ea la fel de ușor cum aș fi tras de un așternut. Atunci am observat că podeaua de dedesubt nu era făcută din același mahon de calitate din care era făcută în alte părți ale casei, ci dintr-un parchet de o calitate mai slabă și de o culoare mai deschisă, peste care fusese tras covorul, cu intenția de a-l ascunde.
   Menționez acest lucru fiindcă doar datorită culorii mai deschise a lemnului am putut să observ un șir de pete mici și maronii care urmau traiectoria covorului smuls și care se opreau la peretele dinapoia mea. Dacă avusesem vreo îndoială cu privire la ce anume erau, aceasta a fost imediat sulberată atunci când am descoperit niște mici așchii dintr-un material dur în apropiere de piciorul patului, pe care priceperea mea medicală mi-a permis să le identific de îndată ca fiind unghiile unui copil.
   Un copil se agățase atât de tare de covor, încât unghiile îi fuseseră smulse atunci când covorul însuși se rupsese, lăsând o dâră de sânge care se oprea la zid.
   M-am ridicat și m-am holbat mult timp la perete, apoi m-am dus la interfon și am chemat-o pe mama lui Joe.
   Când a venit, i-am arătat covorul smuls și petele de sânge de pe podea și am întrebat-o dacă le observase până atunci. Neștiind că acel covor fusese smuls, a înlemnit când a văzut sângele și n-a știut ce să creadă. Ochii au urmărit dâra de sânge și apoi s-au holbat înspăimântați la zid.
   A trebuit să-i fac un semn cu mâna ca să-i recapăt atenția.
   - Martha, aș vrea să arunc o privire înăuntrul acelui zid. Ar fi în regulă?
   - Ăăă... da. De ce ai nevoie?
   - Ai un topor?
   Zece minute mai târziu, Martha găsise un topor-târnăcop cu coadă într-o cutie păstrată sub o fereastră din camera bebelușului, de pe coridor. Arma se afla lângă o scară de incendiu de modă veche, făcută din frânghie. După ce mi-a înmânat-o, am îndemnat-o să mă aștepte pe coridor; nu știam câtă dezordine aveam să fac sau ce urma să găsesc.
   Am prins toporul cu ambele mâini și mi-am început atacul, lovind cu toată forța de care eram capabil. Grinzile din ipsos și lemn au opus rezistență, dar lama ascuțită a toporului, mânuită cu atâta disperare, le-a străpuns și am dislocat o bucată din perete. Când s-a întâmplat asta, oroarea desăvârșită ăe care am zărit-o în spatele ei m-a făcut să mă întreb dacă îmi pierdusem deja mințile sau dacă urma s-o iau razna. O duhoare îngrozitoare a plutit către mine.
   Am continuat atacul și am dărâmat ipsosul și bucăți de grinzi din lemn până când din perete s-a desprins o bucată mare de vreo jumătate de metru de ipsos care a căzut înspre mine, dezvăluind un cotlon în spatele ei. Iar în interiorul acestui spațiu se afla craniul micuț al unui copil, înconjurat de o bucată de lemn care era sculptat în jurul lui atât de meticulos, încât părea să fi fost cioplit în interiorul zidului.
   Îngrozit, a trebuit să mă îndepărtez de zid și să-mi acopăr gura ca să nu vomit atunci când mirosul de zeci de ani de descompunere ascuns de acel mormânt cioplit mi-a pătruns în nas. Mai rău a fost însă că nu-mi venea să cred. Ceea ce miroseam și vedeam părea imposibil.
   Nu era posibil să fi sculptat cineva un loc măsurat atât de precis, care să fi ascuns atât de bine cadavrul unui copil într-un zid tare încât să trebuiască să dărâmi zidul ca să-l găsești. N-avea niciun sens! Niciun rost!
   Apoi, cu o groază paroxistică, cumplită și subtilă, le-am pus pe toate cap la cap.
   „Nu mi-e frică de mine, mămico, așa că n-are de ce să-mi fie frică de el! Doctorul din castelul pentru oameni speriați a zis asta! Asta a tot repetat.”
   „Mi-am dat seama că halucinațiile lui se schimbau încontinuu. Se schimbă de fiecare dată când cineva îi spune într-un fel urât.”
   „Se ascunde înapoi în pereți atunci când vin ei. Se topește. Ca înghețata. Arată de parcă e în perete.”
   „O să-i spun că nu mă sperie data viitoare când o să-l văd!”
   Șirul febril de gânduri care mi-a izbit dintr-odată mintea a fost atât de înfiorător, încât nu m-am putut abține să nu urlu. Fiindcă în clipa aceea mi-am dat seama că ceea ce se întâmplase era mult mai rău decât am fi putut să presupunem eu, Rose sau Thomas.
   Adevăratul Joe fusese mort încă din noaptea după ce s-a întors prima oară de la spital. Fusese sufocat într-un mormânt creat de niște mâini care puteau să treacă, topindu-se, printr-un zid tare, de mâinile Arătării care îl chinuise. Apoi, după ce i s-a spus că era Joe, monstrul care trăia hrănindu-se din teama și suferința lui i-a preluat forma și a pornit-o către „castelul nostru pentru oameni speriați”, care trebuie să i se fi părut un adevărat bufet suedez.
   Acolo torturase mai bine de 20 de ani pacienți bolnavi mintal, personal medical și doctori, fără ca nimeni să bănuiască nimic. Se ghiftuise în urma anilor de consumat gândurile rele pe care de-abia dacă-și dăduse silința să le provoace. Și cu fiecare încercare pe care am făcut-o de a „vindeca” parazitul acela malefic și nenumit, îi trimiseserăm o victimă nouă.
   Această revelație a distrus orice fărâmă de încredere pe care o mai păstrasem până atunci în puterile vindecătoare ale științei și medicinei.
   Însă indiferent cât a fost ea de dureroasă, a avut beneficiul de a arunca un soi de lumină rece asupra faptelor.
   Când mama lui Joe, Martha, a dat buzna pe ușă, mi-am dat seama că trebuie să găsesc o cale prin care să-i fac dreptate bietului băiat ucis căruia tocmai îi deshumasem cadavrul.
   Când Martha s-a uitat la gaura din perete, cred că prima oară mintea ei a refuzat să accepte ceea ce era acolo. Pentru că n-a fost în stare de nimic altceva decât să se holbeze - cu ochii căscați, confuzi - la scheletul miniatural care fusese îngropat în camera aceea blestemată pentru atât de multă vreme.
   Când și-a smuls în cele din urmă privirea de acolo, a fost ca să se uite la mine cu o expresie copilărească ce părea să mă implore pe mine, doctorul, să găsesc o explicație rațională.
   - Ce vrea să însemne asta?
   N-am putut să încropesc vreun răspuns, așa că nici n-am încercat. În schimb, i-am răspuns cu o altă întrebare.
   - Doamnă M., aș putea să păstrez toporul acesta?
   A încuviințat cu lentoare, privindu-mă încă cu un amestec de frică și neînțelegere.

   27 aprilie 2008

   Ei bine, oameni buni, acum e-acum. Sfârșitul poveștii pe care am ținut-o secretă mai bine de 10 ani. Voi dezvălui, în cele din urmă, un adevăr care aproape că mi-a spulberat pentru totdeauna interesul față de medicină și psihiatrie, aproape că mi-a frânt inima și m-a înnebunit, și a răvășit viețile mai multor oameni care au fost asociați cu Azilul de Stat din Connecticut.
   Sincer, partea aceasta a poveștii ar fi trebuit să fie cea mai greu de istorisit, însă datorită reacțiilor pozitive pe care le-ați avut, n-am simțit decât o ușurare că am ocazia s-o relatez. Îmi dau seama că mulți dintre voi nu interpretați la fel ca mine descoperirea pe care am făcut-o în zidul acela din casa în care a copilărit Joe, dar cred că veți înțelege odată ce veți citi această ultimă parte.
   Orele care au urmat descoperirii înfiorătoare pe care am făcut-o s-au scurs într-o ceață totală. I-am sugerat fără tragere de inimă Marthei să sune la poliție, dar părea să fie prea șocată ca să mă fi auzit.
   Am simțit că trebuia să plec din casa ei, îndeosebi având în vedere că-i spulberasem, probabil, orice urmă de speranță ar mai fi avut că și-ar fi putut recupra fiul, în timp ce o făcusem să-și pună întrebări incomode și înnebunitoare despre ce anume ținuse în spital, pe banii ei, în ultimii mai bine de 25 de ani. Mi-am spus că ar fi fost mai bine să nu fi fost eu primul medic psihiatru cu care să fi vorbit despre acel incident, așa că mi-am luat la revedere și m-am îndreptat către mașină.
   Îmi amintesc că era în jur de 4 după-amiaza când am ieșit din acel conac blestemat, cu toporul în mână, și am condus către spital.
   Dar nu m-am dus direct acolo. Dacă exista vreo posibilitate s-o fac pe acea Arătare care își spunea „Joe” să recunoască ceea ce făcuse, voiam să profit de ea, așa că m-am oprit la un Radio Shack aflat în apropierea spitalului și am cumpărat un reportofon micuț și o casetă goală care-mi încăpeau în buzunar.
   Mi-am spus că dacă n-ar fi avut habar că aveam caseta, poate aș fi prins-o pe picior greșit și aș fi putut să înregistrez asta.
   Apoi am mers la spital.
   Am ajuns pe la 6 fără un sfert și mi-a trecut prin minte să iau toporul din portbagaj ca să pun capăt problemei o dată pentru totdeauna, dar n-am făcut-o, deoarece cunoșteam care erau procedurile standard ale personalului. Aveau să fie prea mult oameni prin preajmă ca să fi încercat ceva acum, și deși voiam să mă răzbun în vreun fel sau altul pe acel monstru, nu voiam să fiu închis pentru asta.
   În acel punct, scopul meu nu era să-l omor pe „Joe”, ci să obțin niște răspunsuri din partea lui. Indiferent de creatura care se putea să fi fost, era totuși un prizonier aflat la cheremul omului care avea cheia de la camera lui.
   Am dat buzna în spital și după ce am făcut un mic ocol pe la mine prin birou ca să-mi iau halatul, m-am dus direct la bârlogul creaturii blestemate. Odată ajuns la ușa camerei, am introdus caseta în reportofon, am apăsat pe butonul de înregistrare și am ascuns aparatul în buzunarul halatului. Apoi am băgat cheia în broască și am deschis-o furios, fiindcă supărarea îndreptățită pe care o simțeam a învins orice urmă de teamă pe care aș fi putut s-o simt față de înfruntarea acestei manifestări necunoscute a groazei.
   Când am intrat în cameră, „Joe” și-a ridicat privirea.
   Văzând că eram eu, fața i s-a despicat în zâmbetul lui obișnuit, larg și strâmb, de parcă nu se întâmplase nimic de când am încercat în zadar să-l eliberez de-acolo. Când a vorbit, a făcut-o cu aceeași voce răgușită pe care o folosise când se prefăcuse că era în toate mințile.
   - Măi, măi, măi, doctore, ce mult a trecut de când nu te-am văzut!
   - Termină cu tâmpeniile, m-am răstit la el. Ce anume ești?
   - Ce sunt? Frate, chiar te-a dus de nas într-un mare hal, nu-i așa? Ți-am zis, sunt un tip sănătos pe care-l țin aici pentru ba...
   - Nu îndrăzni să mă minți dracului, am urlat la el. Tocmai am fost la casa lui Joe cel adevărat. Am văzut ce era în interiorul zidului. Te mai întreb o dată: știu că nu ești om, așa că ce anume ești?
   Ezit să povestesc ultima parte așa cum mi-o amintesc. Am petrecut ani de zile încercând să mă conving - cu toate uneltele de care dispune psihiatria - că ceea ce-mi amintesc s-a petrecut doar în imaginația mea. Cu toate acestea, amintirile refuză să se schimbe.
   Drept urmare, dacă e să vă descriu pericolul despre care simt că e de datoria mea să vă avertizez, trebuie să-i ofer experienței prin care am trecut credibilitatea pe care o merită și s-o istorisesc așa cum mi-o amintesc, chiar dacă mi se pare mai liniștitor să mă prefac că mintea mea a abandonat, pentru moment, luciditatea.
   „Joe” s-a holbat la mine o bucată bună de timp. Era evident că nu se așteptase ca eu să știu una ca asta.
   S-a ridicat și și-a întins mâinile către mine, dezvelindu-și antebrațele. La încheieturi i s-au deschis niște răni, cojindu-se ușor, ca prin farmec. Dar din ele n-a curs sânge, ci un torent de viermi care se zvârcoleau hămesiți. Zâmbetul i s-a lărgit și a continuat să i se lărgească până când obrajii i s-au despicat și s-au transformat într-un rictus însângerat. La picioarele lui a început să se strângă o baltă urâtă, de un galben toxic, în mijlocul căreia pluteau niște fâșii stacojii. Picioarele și trupul i s-au lungit până când s-a aplecat autoritar deasupra mea și m-a fixat cu o privire răutăcioasă și amuzată, desprinsă dintr-un coșmar.
   Când Arătarea care își spunea „Joe” și-a deschis din nou gura, din gingii a început să i se scurgă sânge și a râs în felul acela astmatic, îmbibat și putred pe care-l auzeam în coșmarurile mele.
   - Parker... puiul mamei, a fredonat într-o parodie distorsionată și detestabilă a vocii mamei mele. Ajută-mă!
   Pe moment am încremenit de frică. Dacă aș fi fost un om mai slab de înger, dacă n-aș fi văzut craniul și oasele micuțe din perete și dacă n-aș fi aflat toate cele care mi se dezvăluiseră în acea zi, poate că n-aș fi rămas locului.  Poate c-aș fi ieșit în fugă din cameră, bâiguind, doar ca să fiu eu însumi legat fedeleș de o targă.
   Dar anii de zile în care suferisem de vina supraviețuitorului și de o mânie cumplită față de nedreptățile pe care le suferise mama mea dăduseră, într-un final, roade și am știut în acel moment că dacă m-aș fi temut de acea Arătare, i-aș fi făcut pe plac. Și nu puteam, nu voiam să fac una ca asta.
   Teama s-a preschimbat într-o furie oarbă și am scuipat chipul acela mutilat și malefic al Arătării care-și zicea „Joe”.
   - Du-te naibii! Vorbești ca maică-mea fiindcă ai impresia că sunt prea speriat ca să ripostez. La fel cum ai știut că dacă ai fi luat înfățișarea unei insecte imense, aveai să-l sperii pe adevăratul Joe.
   Din gura mutilată a Arătării n-a venit niciun răspuns, ci a țâșnit doar mai mult sânge. Părea că voia să comunice ceva. A trebuit să mă folosesc de toată puterea de autoconvingere să nu dau nici măcar un pas înapoi atunci când s-a aplecat spre mine ca să-i simt respirația fetidă, mișcare ce n-a părut să preceadă un atac. Și-a ridicat una din mâinile lunguiețe de păianjen și a apăsat cu ea tocmai pe buzunarul unde dosisem reportofonul. Apoi, cu un râset jilav, a clătinat dintr-un deget și m-a dojenit în batjocură.
   Mi-era clar ce voia să-mi spună: ăsta n-are să-ți folosească la nimic.
   M-a trecut un alt fior. L-am ignorat și pe acesta, deși cu mare dificultate.
   - Ce ești? Trebuie să știu.
   Falca Arătării părea că stă să cadă, iar de data asta vocea umedă și descompusă a reușit să îngaime:
   - Tu... ce.... crezi?
   Era o capcană. Voia să-i dau un alt rol pe care să-l joace.
   - Cred că ești un iepuraș pufos, i-am răspuns batjocoritor. Cred c-am să-ți spun Pufoșenie.
   Arătarea a râs din nou în felul ei oribil și hârșâit.
   - Nu... crezi...
   A făcut o pauză mai lungă decât de obicei, răstimp în care pe bărbie i s-a scurs mai mult sânge.
   - ...așa... ceva.
   I-am aruncat o privire cumplită.
   - Poate că nu, dar n-am de gând să-ți ofer un rol nou pe tacă. Știu cum funcționezi, i-am zis. Dar îți voi spune ce știu. Știu că l-ai omorât pe Joe. L-ai omorât și i-ai luat locul.
   N-a răspuns. Vreme de câteva secunde, n-a reacționat deloc. Apoi, cu un alt chicotit îmbibat în sânge, a încuviințat sacadat din cap.
   M-am străduit să nu mă-nfior.
   - De ce? l-am întrebat, mai mult din reflex, decât din curiozitate.
   Arătarea s-a oprit și a părut să se gândească cu seriozitate la întrebarea pe care i-am pus-o. Când și-a deschis din nou gura să vorbească, era atât de aproape de mine, încât aproape că m-am sufocat din cauza duhorii respirației.
   - Nicio... altă... creatură.. ca... mine... n-a... avut... vreodată... șansa... să... fie...
   - Să ia formă omenească? am completat eu, cu o șoaptă joasă, cuprins de groază.
   A clătinat din nou din deget, scuturând din cap într-un mod exagerat de atotștiutor.
   - Să... fie... pradă..., a încheiat ea, subliniind ultimul cuvânt.
   Am simțit că mi se face rău, dar m-am forțat să înfrunt situația cu cât mai mult detașare. Era zeflemitoare, dar măcar era sinceră.
   - Dar de ce-ai rămas aici? Ai fi putut să fii liberă în toți acești ani. Ai fi putut să chinui oameni fără să fii ținută prizonieră. De ce ai petrecut atât timp aici?
   - N-am... știut... cum... să... fiu.. pradă..., a șuierat Arătarea. Aici... atât de multă mâncare. Aici... siguranță. Aici... învăț... cum... gândește... prada.
   A indicat cu degetul către pieptul ei, apoi către mine.
   - Curioasă... a gemut ea. Ca... tine.
   Din reflex, am făcut un pas înapoi, scandalizat de ceea ce voia să spună cu asta.
   - Eu nu semăn deloc cu... cu ceea ce ești tu! m-am răstit la ea fără să mă pot controla.
   I-am auzit râsetul sacadat și șuierător în urechi.
   - Ba... da. Amândoi.. ne... hrănim... cu... nefericire. Tu... profiți. Eu... mănânc.
   - Taci din gură, i-am zis, încercând să strig la ea, dar vocea mi-a ieșit tremurătoare și spartă.
   Arătarea se aplecase atât de aproape de mine acum, încât simțeam un soi de intimitate grotească.
   - Pot... să te ajut. Pot... să-ți arăt... de ce se teme... altă... pradă.
   Mă simțeam atât de rău, încât a trebuit să mă sprijin de perete, dar am sfidat-o în continuare. Am înfruntat-o cu tot curajul de care am putut să dau dovadă.
   - Nu, i-am zis. Știu ce faci. Știi că cea mai mare temere a mea este aceea de a nu putea să salvez oameni. Mă faci doar să cred că mă poți ajuta să salvez oameni, ca să poți să vezi cum dau greș și să te poți hrăni și din suferința mea.
   Expresia - dacă putea fi numită astfel - de pe chipul mutilat al Arătării s-a întunecat pe moment. Cu toate acestea, după o clipă, zâmbetul i se lăbărțase la loc și, odată cu el, a scos și un hohot de râs ca o cascadă de acid.
   - Nu... te... poți... împotrivi... mi-a zis cu o horcăială hidoasă. Pradă idioată. Ești... neajutorată.
   - Mai fraieră ești tu, i-am răspuns cu un curaj nesăbuit în glas. Tu ești cea care ești neajutorată, în halul în care te afli acum. Nu poți decât să născocești trucuri ieftine prin care să încerci să sperii oamenii, dar dacă dai greș, ai dat de belea.
   - Atunci... de ce nu... încerci să mă omori? Ia... toporul. Întoarce-te. Încearcă. De-abia... aștept.
   Topor? N-am știut ce să spun pe moment și am început să simt cum intimidarea mi se insinua în minte. Apoi mi-a trecut brusc un gând prin minte și i-am întors zâmbetul batjocoritor și sardonic.
   - N-am nevoie să te ucid, am zis cu o voce scăzută. Tot ce trebuie să fac e să-i conving pe toți cei de-aici să înceteze să-ți acorde atenție. Ceea ce voi face acum că am văzut ce i-ai făcut adevăratului Joe. Și asta te-ar ucide într-adevăr, nu-i așa? Dacă nu-ți vom mai trimite infirmieri, asistente și doctori, nu vei mai avea victime. Vei muri de foame aici. Ei bine, bucură-te de orice gânduri rele ai putea să scoți din mine, parazit nenorocit ce ești, fiindcă vor fi ultimele pe care le vei mânca vreodată. Îți promit.
   M-am întors și eram gata să plec când am auzit Arătarea vorbind din nou, de data asta într-un ritm normal și folosind vocea obișnuită a lui Joe. Și cumva asta a făcut ca ultimele ei cuvinte să fie mai disonante - și neliniștitoare.
   - Doctore. Ascultă caseta! Pentru binele tău, ascult-o înainte să încerci să faci orice. Te rog!
   M-am întors, chit că nu voiam să fac asta. „Joe” mă privea cu o expresie înspăimântată. Toate urmele de sânge și de mutilare dispăruseră de pe chipul și de pe hainele lui, iar el revenise la fațada pacientului. Podeaua nu mai era plină de miasme, de parcă încetasem să halucinez. N-am așteptat ca priveliștea să mă sperie. M-am întors, am trântit ușa în urma mea și am părăsit spitalul spumegând de furie.
   Când am ajuns în mașină, am scos reportofonul și am derulat caseta. Apoi, în drum spre casă, am apăsat play ca să aflu dacă înregistrase ceva.
   Mi-aș dori să pot spune că anticipasem asta, dar, din nefericire, până și eu nutrisem o oarecare speranță că aș fi putut strânge dovezi că nu o luasem razna.
   Probabil că ați ghicit ceea ce am auzit: propria mea voce și propriile împotriviri furioase s-au înregistrat clar pe casetă. Dar răspunsurile batjocoritoare și zeflemitoare ale Arătării care-și zicea Joe nu se auzeau deloc. În schimb, tot ce-am putut să aud a fost pledoaria înspăimântată a vocii cunoscute a unui om slăbănog, răgușită de faptul că n-o folosea prea des, dar altfel complet obișnuită.
   Firește, atunci când am ajuns acasă am zdrobit caseta cu un ciocan și am aruncat-o. Eram blocat. Nu puteam să spun nimănui ceea ce aflase. Mă păcălise fără niciun pic de efort.
   Fără să fi putut dovedi că era un monstru supranatural care se hrănea cu temerile și suferințele oamenilor cu care interacționa, nu mă puteam aștepta ca spitalul să înceteze să-l hrănească și să-l îngrijească. Cu cât treceau mai multe ore, cu atât începeam să mă îndoiesc că ceea ce se întâmplase fusese aievea, dacă e să fiu cinstit. Nici măcar nu mai eram sigur că eram în toate mințile.
   Îmi dau seama că în filme mi-aș învinge, într-un final, îndoielile și m-aș întoarce să înfrunt monstrul care-și spunea Joe, nimicindu-l printr-un gest dramatic precum înfigerea lamei toporului în cap. Dar, din păcate, deși povestea a avut cu siguranță momentele ei de psihodramă de groază în stil hollywoodian, ea nu se încheie astfel.
   Nu m-am întors la spital în noaptea aceea. De fapt, nu știu cu siguranță dacă m-am mai întors vreodată în camera lui Joe, însă nu din motivul pe care l-ați bănui. De ce spun că nu știu cu siguranță Ei bine, asta este ultima parte ciudată a acestei povești.
   Când am ajuns acasă de la spital după vizita pe care i-am făcut-o Arătării care-și zicea Joe, Jocelyn mă aștepta. Și-a dat seama de îndată că ceva nu era în regulă și că nu eram pregătit să vorbesc despre asta. Așa că mi-a turnat câteva pahare cu băutură și apoi m-a ținut în brațe până când am putut să adorm.
   În noaptea aceea am visat că m-am întors la spital, dar acesta nu era iluminat în felul în care ar fi trebuit să fie în timpul nopții. Toate ferestrele erau negre ca smoala și, dacă aș fi fost trează, n-aș fi avut deloc habar cum să mă orientez prin ele. Însă se pare că visul știa încotro mă îndreptam, deoarece simțeam cum o forță neînduplecată mă mâna înainte. În mod evident, subconștientul meu cunoștea spitalul mai bine decât mine, fiindcă n-am intrat pe ușa principală. În schimb, m-am strecurat printr-o ieșire în caz de incendiu puțin cunoscută, o ușă care fusese cumva lăsată deschisă. În mod obișnuit, aș fi fost complet dezorientat și m-aș fi împiedicat urcând pe întuneric șirul de trepte despre care nu aveam habar unde duceau, dar și de data aceasta, partea aceea a minții mele care construia totul părea să știe calea și nu m-am împiedicat deloc.
   După cum probabil ați ghicit, destinația mea era camera ce aparținea Arătării care-și zicea Joe. Poate că din cauză că eram desculț în vis, dar mi s-a părut că podeaua era mult prea alunecoasă. Aproape udă, de parcă omul de serviciu tocmai o spălase. Dar nu asta a fost partea care a semănat cel mai mult cu un vis. Pe aceea am întâlnit-o când am ajuns efectiv la cameră, când am auzit sunetul făcut de clanță și am văzut cum ușa se deschide de una singură.
   Am auzit ecoul înspăimântător de cunoscut al unei voci care chicotea înăuntru, apoi din deschizătură a început să țâșnească un lichid. S-a scurs din cameră ca și când aș fi deschis ușa unui acvariu sigilat și a măturat coridorul ca un torent, însoțit de sunetul hârșâit și funest al unui râset asurzitor. Lichidul mirosea a fier, sânge și urină, era aceea duhoare îngrozitoare care-mi bântuise coșmarurile încă din vremea copilăriei.
   S-ar putea ca visul să fi continuat, dar senzația umedă și rece pe care am simțit-o pe piele mi s-a părut aievea, încât m-am trezit brusc și mi-am dat seama că Jocelyn mă scutura înnebunită. Se pare că o sculasem din somn când am început să bolborosesc cu o voce joasă și răgușită care a speriat-o atât de tare încât a trebuit să mă trezească.
   Mai mult, trebuie să fi fost leoarcă de transpirație, fiindcă atunci când m-am trezit aș fi putut stoarce hainele de pe mine. Cel puțin asta îmi spun, că am transpirat puternic, deoarece cealaltă variantă e pur și simplu prea neliniștitoare.
   În ziua următoare, când m-am dus la spital s-o văd pe dr. G. și să-i spun ce descoperisem la casa lui Joe, am dat peste furgoneta unui electrician și peste câteva mașini de poliție care se aflau în parcare. M-am gândit că se întâmplase ceva grav și atunci când am urcat în fugă către biroul directorului medical, situat la ultimul etaj, am observat că personalul medical și pacienții păreau să fie cu toții zguduiți.
   Am găsit-o într-o întâlnire cu câțiva membri din personalul spitalului, dar i-a poftit pe toți afară din birou și m-a rugat să intru ca să vorbim între patru ochi.
   - Vreau să aflu ce s-a întâmplat ieri cât timp ai fost plecat, mi-a zis cu o încordare evidentă în voce. Dar înainte de asta trebuie să știi... Se pare că azi-noapte s-a spart o țeavă la secția de la etajul doi, iar apa a inundat un panou de electricitate din apropiere. Acesta este amplasat central și în interior fiindcă este o parte esențială a sistemului și n-ar trebui să fie expus intemperiilor sau dezastrelor. Electricianul a putut să vină și să-l repare, dar întregul spital a fost în pană de curent undeva între 90 de minute și 2 ore. Iar în timpul penei de curent, cineva a intrat prin efracție în spital și a descuiat ușa de la camera unui pacient - de la camera lui Joe - precum și ușile de la secție.
   - Le-a descuiat? Cineva i-a dat drumul?
   Vocea mi-era spartă.
   - I-ați prins? L-ați prins pe Joe?
   Expresia i s-a schimbat într-un fel aproape insesizabil, de parcă în acel moment se lămurise asupra unui lucru.
   - Da, cineva l-a ajutat să scape. Nu, nu i-am prins. Din nefericire, pana de curent a afectat camerele de supraveghere. Și nu, nu l-am prins. Joe a scăpat.

   30 aprilie 2008

   Îmi dau seama că ultima parte pe care am publicat-o a fost mai scurtă. După ce am scris acele ultime cuvinte, „Joe a scăpat”, am lăsat deoparte computerul și n-am mai intrat pe net o vreme.
   În acea zi mi s-au întâmplat niște lucruri care încă mă bântuie și pe care mi-e deosebit de greu să le împărtășesc. Nici nu eram sigur că aveam s-o fac, în special având în vedere reacțiile pe care le-am primit - văd că mulți dintre voi nu vă sfiiți să vă arătați dezaprobarea cu privire la ultima parte a poveștii pe care am publicat-o - dar cred că trebuie să fiu cât se poate de sincer cu voi, indiferent de ceea ce veți alege să credeți. Ați aflat care era esența misterului, dar și concluzia e revelatoare.
   Firește, poliția m-a interogat în calitate de suspect în cazul evadării lui.
   Înregistrările camerelor de supraveghere au indicat că mă aflasem în camera lui Joe timp de 20 de minute în seara dinaintea evenimentului, în jurul orei 6, iar Hank, infirmierul pe care dr. G. îl pusese să mă supravegheze, declarase că mă aflasem în camera lui Joe și că mă auzise că mă certam cu el. Hank se uitase prin geamul ușii, dar orice o fi văzut înăuntru l-a asigurat că nu eram în pericol de a ne răni unul pe celălalt, ceea ce-mi spunea că n-a văzut nimic din transformarea lui Joe. Pe lângă asta, dr. P. declarase, în calitate de martor, că era posibil să fi încercat să-l ajut pe Joe să evadeze cu o zi înainte.
   Dar Jocelyn mi-a confirmat alibiul că am mers la culcare împreună în noaptea dinainte și, după cum am aflat la mult timp după aceea, dr. G. a declarat în sprijinul meu că acțiunile pe care le săvârșisem în timpul încercării anterioare de „evadare” fuseseră parte a unui studiu asupra pacientului, făcut cu aprobarea ei. Prin urmare, la scurt timp după aceea n-am mai fost considerat suspect.
   Angajații spitalului, îndeosebi infirmierii Marvin și Hank, n-au crezut cu la fel de multă ușurință în inocența mea, dar eram mult prea ocupat ca să-mi pese de asta atunci când îmi aruncau priviri piezișe.
   În mod ironic, poliția credea că cineva își propusese să-i facă rău lui Joe.
   Regulile spitalului dictează că fuga unui pacient, chiar și a unuia care s-a internat voluntar, trebuie raportată autorităților. Acestea își făceau griji că cineva dorea să-i joace o festă sau să-i facă ceva mai rău. Joe n-avea antecedente penale; din punctul de vedere al polițiștilor, nu era violent. Și chiar dacă majoritatea oamenilor din spital nu-l puteau suferi pe Joe și se țineau departe de el, nu se aflau acolo de suficient de multă vreme încât să fi știut despre abuzurile pe care le făptuise pe vremea când era copil. Personalul și pacienții spitalului care auziseră zvonuri despre Joe - că oamenii înnebuneau în preajma lui - n-au vorbit din teama de a nu fi râs lumea de ei.
   Polițiștii caută un bărbat adult despre care cred că nu se simte bine și că are nevoie de îngrijiri medicale.
   Habar n-au.
   Discuția din ziua aceea cu dr. G. a fost întreruptă de vestea că i se întâmplase ceva mentorului ei, dr. A.
   A trebuit să plece degrabă, așa că n-am avut ocazia să-i spun ce aflasem când am vizitat casa lui Joe și să-i povestesc despre scheletul pe care-l descoperisem în zidul din dormitorul lui. N-am apucat să-i spun nici de confruntarea pe care am avut-o seara cu arătarea aceea înfiorătoare ce-mi confirmase ceea ce aflasem, dar a cărei mărturie n-am putut s-o înregistrez.
   În orice caz, dr. G. a fost de neconsolat și n-a mai dat pe la spital în săptămânile care au urmat, așa că n-am mai avut ocazia să vorbesc cu ea vreodată. Se pare că dr. A. suferise un atac de cord la el acasă. L-a găsit o menajeră în dimineața următoare, întins pe podeaua din bucătărie, iar autoritățile sunt de părere că infarctul a fost unul violent și deosebit de dureros. Un scaun fusese răsturnat, iar lângă trupul neînsuflețit se aflau o cană spartă și ziarele pe care trebuie să le fi citit.
   După aproximativ o săptămână, am primit un mesaj din partea directorului medical, transmis prin dr. P., care, spre surprinderea tuturor, devenise ciudat de binedispus și de înviorat după plecarea pacientului pe care-l știuse cu numele de Joe. Era ca și cum făcuserăm schimb de roluri. Mă simțeam dezorientat și stors de energie, nu mai eram convins că eforturile pe care le depuneam cu toții aveau vreun sens în fața distrugerilor pe care le vedeam la tot pasul, în timp ce dr. P. era animat de un suflu proaspăt de energie. Măcar nu mai zbiera la mine și nu mă mai făcea în toate felurile, așa că am acceptat schimbarea cu seninătate.
   Mesajul pe care mi l-a transmis de la dr. G. era un raport care spunea că doamna M., mama lui Joe, se sinucisese. Un grădinar a găsit-o la două sau trei zile după ce a murit dr. A. Se pare că a sărit pe fereastra din camera fiului ei. Nu era raportat nimic suspect care să se fi găsit în casă sau în dormitor. Nu se spunea nimic despre o gaură săpată într-un perete sau despre o criptă pentru oasele fiului ei.
   Nu știu ce concluzie să trag din asta, și cum n-am mai văzut-o pe dr. G. de atunci, n-am putut să-i cer părerea.
   În următoarele două săptămâni spitalul s-a întors la o oarecare stare de normalitate, dar eu nu-mi găseam liniștea. În ciuda faptului că eram cunoscut drept unul dintre doctorii care scăpaseră nevătămați după ce se Joe, eram ultimul ratat.
   Și mai urma să se petreacă o calamitate.
   La două săptămâni după ce a dispărut fiara, am fost trezit de un telefon din partea poliției campusului și chemat la spitalul universității, unde am găsit-o pe Jocelyn învinețită și plină de sânge. Din clipa în care am zărit-o, am știut că totul era rău. Ochii ei, care erau în mod normal de un verde strălucitor și expresiv, erau sticloși și aruncau priviri absente. Părul îi era dezordonat și încâlcit. Expresia de pe chipul ei era maniacală și frântă, într-un fel care m-a șocat.
   Când am încercat s-o iau în brațe și s-o liniștesc, a tresărit și s-a tras de lângă mine, de parcă până și gândul de a fi atinsă i-ar fi făcut rău. Apoi, încetul cu încetul, s-a înmuiat în brațele mele, cu un zâmbet strâmb și trist care mi-a dat de înțeles cât se poate de limpede că trecuse printr-o experiență deosebit de traumatizantă.
   Polițiștii au explicat că Jocelyn fusese atacată în seara aceea, după ce plecase de la bibliotecă. Când a fost întrebată cum arăta atacatorul, a descris, după cum probabil că ați ghicit deja, un om subțirel cu părul blond și dezordonat și cu o privire pierdută - cu alte cuvinte, mi-am zis, forma omenească pe care o lua Arătarea aceea care-și zicea Joe. Nu pot decât să presupun că mă urmărise în vreun fel până în oraș.
   Când am auzit asta, a trebuit să facă un efort supraomenesc să nu-mi pierd mințile.
   Cum se putea ca eu, care mă apucasem să studiez medicina fiindcă n-am putut să suport să văd cum cea mai importantă femeie din viața mea, mama mea, a fost distrusă din neglijență, să fi permis ca altă ființă neprețuită să fie zguduită într-un fel asemănător din cauza mea? Era chinuitor să mă gândesc la asta, cu atât mai mult cu cât o iubeam nespus pe Jocelyn și cu cât vedeam, cumplit de îndurerat, că fusese rănită într-un fel atât de primitiv și de ireversibil.
   Dacă n-ar fi suferit răni grave și dacă n-ar fi avut nevoie de îngrijiri medicale, cred că aș fi fugit departe de New Haven, departe de ea și de toată viața mea de adult chiar în acea clipă, știind că singurul scop cu care fusesem trimis pe lumea asta - să vindec și să protejez oamenii - provocase rău unui om pe care-l iubeam. Îmi dau seama cât de puțin rezonabil sună asta, dar eram, pe bună dreptate, o epavă emoțională.
   Nu era cu putință de tăgăduit pericolul în care o pusesem, fără să-mi fi dorit, pe Jocelyn - și lumea întreagă - chiar și preț de-o clipă, și aproape la fel de chinuitoare era și lipsa de logică a întregii situații.
   Crezusem că am înțeles bestia, dar m-a prins din nou pe picior greșit. Crezusem că-și dorea să stea închisă, înconjurată de amărâții de bolnavi psihic din spitalul nostru, așa că de ce a evadat acum? Trăise fără griji zeci de ani în secția aceea și neutralizase cu ușurință amenințarea pe care o reprezentasem. De ce să-și fi încercat norocul afară?
   Din păcate, am găsit în cele din urmă o explicație drept răspuns la această ultimă întrebare, una care m-a umplut de îndată de vinovăție.
   Rememorând ultima discuție dintre mine și Arătare, mi-am amintit că motivul pentru care a rămas în spital era că „nu știa cum să fie pradă”, cu alte cuvinte, că nu știa cum să se comporte ca un om. Mai mult, nu și-a schimbat forma ca răspuns atunci când am tachinat-o cu „iepuraș pufos” pentru că „n-am crezut în asta”.
   Pe lângă asta, chiar dacă toate aceste modalități prin care îi tortura psihologic pe ceilalți se bazau pe niște cunoștințe pe care un om nu le-ar fi putut avea, tot erau niște tactici pe care le-ar fi putut folosi un om. Prin urmare, singura concluzie la care am putut ajunge e că atâta vreme cât tot personalul medical se raporta la Arătarea aceea ca la un om, trebuia să se conformeze felului în care era percepută.
   Așa că în felul lui groaznic de trist, micuțul Joe o întemnițase prin faptul că o obliga să se prefacă om.
   Într-adevăr, un pacient îi spusese „monstru nenorocit”, dar trebuie să fi simțit că se referea la unul metaforic, nu la unul adevărat. Pacientul a crezut că era om, așa că nu s-a putut schimba. Și cât timp nimeni altcineva n-a demascat-o, a fost închisă în acea formă.
   Dar apoi a trebuit să vin eu să-i spun că, mai presus de faptul că nu era om, știam că nu era om. Ceea ce însemna că trebuie să-i fi îngăduit să preia cea mai potrivită formă, fie că era vorba de un monstru, de un om sau de valul acela de urină și sânge pe care-l simțisem în vis. Iar odată ce și-a recuperat abilitatea de a-și schimba forma, n-a mai avut nevoie să se bazeze pe spitalul nostru ca pe un sanctuar unde oamenii erau antrenați să nu creadă în monștri.
   Aceasta era, și este, teoria mea referitoare la motivul pentru care a evadat.
   Din păcate, se prea poate să nu existe vreun fel în care s-o probez, ceea ce înseamnă că o voi avea pe conștiință, nerezolvată, pentru totdeauna.

   1 mai 2008

   Credeam că ceea ce am scris pe 30 aprilie avea să fie cu adevărat ultima mea postare pe subiectul acesta, dar chiar nu pot să las lucrurile într-o lumină atât de pesimistă. Vreau să știți cum suntem acum și ce am făcut în încercarea de a îndrepta greșelile în lumea asta.
   Jocelyn a fost puternic traumatizată de atac. A petrecut două zile în spital, apoi s-a retras în dormitorul nostru ca să continue recuperarea și a suferit o depresie cumplită. Când a început să insiste că nu-și mai dorea să termine lucrarea de doctorat, mergând până-ntr-acolo încât și-a distrus computerul și CD-urile de rezervă în fața mea, i-am propus să ne mutăm. Aveam și noi nevoie să evadăm.
   Jocelyn a renunțat la programul universitar, iar eu am decis să lucrez în sectorul privat. Relațiile de pe vremea rezidențiatului și facultății ne-au permis să ne mutăm.
   Recunosc că am părăsit acea regiune, dar nu doresc să spun unde am plecat. Atacurile și traumele lasă urme adânci asupra unei persoane.
   O perioadă lungă mi s-a părut că n-o mai recunosc pe Jocelyn, și bănuiesc că și ea a simțit același lucru față de mine. Cu toate acestea, iubirea dintre noi a rezistat, așa că ne-am căsătorit după aproximativ 18 luni. Cu fiecare zi, ne-am redescoperit unul pe celălalt. Suntem încă marcați, și o văd pe Jocelyn cum se luptă încă cu depresia. Față de mine se arată fericită, dar a devenit o casnică devotată și n-are niciun interes în a-și face prieteni noi. Zice că nu are nevoie decât de mine.
   În ceea ce mă privește, am simțit dintotdeauna nevoia de a avea o contribuție mai însemnată. Poate din cauză că nu am crescut cocoloșit așa cum a crescut Jocelyn, sau poate din cauză că știu că o parte din vina din povestea aceasta îmi aparține, îmi voi petrece restul anilor răscumpărându-mi greșelile. 
   În scopul acesta, mă folosesc de cunoștințele pe care le-am acumulat de la acel pacient cât pot eu de bine. Am deschis un cabinet de psihiatrie specializat în tratarea copiilor care suferă de halucinații paranoide sau tulburări de panică. Unele cazuri au fost destul de obișnuite, în timp ce altele au presupus tulburări psihotice induse, precum băiatul ai cărui părinți credeau că era bântuit de stafia surorii născută moartă.
   Din când în când, nimeresc câte un copil care-mi povestește despre un monstru care nu-l lasă să doarmă. Uneori iese din pereți. Alteori din dulap. Alteori de sub pat. Dar indiferent de unde se ivesc, iau mereu înfățișarea lucrului de care le e cel mai teamă.
   Însă acum mai există un amănunt, unul care face somnul să vină cu greu chiar și-n cazul meu: uneori monștrii își provoacă victimele, spunându-le că sunt doar niște copii care au fost transformați în monștri și cerându-le copiilor pe care-i chinuie să-i „elibereze”, zicându-le că și ei sunt oameni. Mai rău, uneori nici nu știu cu siguranță dacă acei copii chiar îmi cer ajutorul sau dacă sunt într-adevăr copii. Poate că sunt niște bestii asemenea lui Joe, care se umflă în pene dovedindu-și măiestria în fața singurului om care ar ști ce sunt și care ar ști cum să-i oprească. Câteodată cred că-mi râd în față dinapoia ochilor acelora înspăimântați și în aparență inocenți de copii.
   Dar indiferent de motivul pentru care copiii aceștia îmi povestesc despre ce anume îi terorizează în timpul nopții, ideea e că unii dintre ei sunt cu siguranță oameni adevărați. Iar acești prunci lipsiți de apărare și disperați, precum și familiile lor sunt oamenii pentru care am hotărât să practic medicina. Fiindcă, spre deosebire de alți doctori, eu știu care e miza.
   Poate sunt și eu paranoic, însă îmi amintesc vorbele monstrului. Îmi aduc aminte cum a tresăltat de bucurie când a zis că nicio altă creatură ca mine n-a avut vreodată șansa să fie pradă, iar înțelesul primelor 6 cuvinte mă face să mă cutremur, deoarece știu ce înseamnă: „Joe” nu era singura arătare de genul acesta. S-ar putea să fie o întreagă specie de astfel de creaturi care trăiesc pe lângă noi și care doar acum își dau seama că pot să trăiască printre noi.
   Ei bine, am să mă opun din răsputeri ca o altă astfel de creatură să mai răpească viața unui copil. Și cred că bănuielile mele sunt de obicei îndreptățite, deoarece copiii pe care-i tratez, care chiar suferă de astfel de vizite nocturne, rareori au nevoie de o a doua sesiune de terapie după ce-i tratez.
   Până acum, doar Jocelyn mai cunoștea povestea asta. Și ea mă crede. Mi-a zis răspicat că trebuie s-o povestesc și altcuiva, și a insistat într-o asemenea măsură, încât uneori cred că simte o nevoie viscerală să fac asta. Până de curând, am refuzat-o mereu.
   Însă acum doar câteva luni, înainte de a începe să scriu asta, mi-a zis că e însărcinată. Iar de data asta, când mi-a cerut să istorisesc întâmplarea asta mai multor oameni, a avut un motiv cât se poate de bun.
   - Parker, vreau să-ți aduci aminte ce om bun ești, mi-a zis. Nu înțelegi că ești cel mai bun lucru care mi s-a întâmplat vreodată. Nu pricepi cât de liberă mă simt alături de tine. Cât de mult îmi place felul în care sunt când sunt cu tine, în ciuda a tot ceea ce s-a întâmplat. Și poate că n-ai să înțelegi vreodată. Dar dacă nu știi că ești un om bun, atunci cum poți să știi că ai să fii un tată bun pentru copiii noștri? Cine știe? Poate dacă ai să spui povestea asta, vei fi în stare să te ierți. În plus, un om bun n-ar spune oare lumii ceea ce-a descoperit, punând-o astfel în gardă, în loc s-o lase la fel de neștiutoare?
   Când am auzit-o pe Jocelyn vorbind astfel, am zărit-o, preț de o clipă, pe femeia de care mă îndrăgostisem, ascunsă după zâmbetul acela maniacal și strâmb pe care-l are de când a trecut prin acel chin. Iar cu această străfulgerare de recunoaștere, mi-am dat seama că nu puteam s-o refuz.
   Așa că iată-mă tastând toate astea și rugându-mă să mă credeți. Dacă n-o veți face, e în regulă. Nici eu nu știu dacă cred, sau dacă nu cumva e totul un episod dintr-o criză psihotică mai mare, care mă va face într-o bună zi să-mi pierd mințile, la fel ca pacienții mei.
   Dar dacă voi înșivă sunteți părinți sau medici psihiatri, și dacă aveți copii sau pacienți care vă spun povești precum aceea pe care a istorisit-o adevăratul Joe, atunci acesta e avertismentul pe care domeniul în care profesez și bunul meu simț mă obligă să vi-l dau:
   Orice faceți, nu le spuneți copiilor voștri că monștrii pe care-i văd sunt doar niște lucruri născocite de imaginația lor. Fiindcă dacă fie și o mică parte din povestea asta e adevărată, s-ar putea să le semnați condamnarea la moarte.
   Mersi că ați citit,
   Toate cele bune,
   Parker.

SFÂRȘIT

vineri, 18 iulie 2025

Pacientul, Jasper DeWitt

 ...............................................
3-4

           Așadar, iată situația în care mă aflam.
   La doar o lună după ce primisem acces la pacientul despre care eram convins că avea să-mi încununeze cariera odată ce aș fi identificat afecțiunea de care suferea, nedescoperită până atunci, eram pe cale să-mi distrug cariera eliberându-l.
   Nu că ar fi fost floare la ureche să scot pe ascuns un pacient dintr-un spital de psihiatrie oarecare, cu atât mai mult din acesta. Locul era destul de împânzit de camere de supraveghere, iar personalul medical ținea o evidență atentă a persoanelor care aveau acces la secțiile sau saloanele închise cu cheia. Dacă voiam să fac asta și să încerc măcar să-mi apăr spatele, trebuia să pară că a fost un accident.
   Planul meu ar fi avut sorți de izbândă doar dacă în spital aveau să fie puțini angajați, așa că am ales să lucrez până seara târziu în săptămânile de dinaintea încercării. Asta mi-a îngăduit să-mi dau seama într-o oarecare măsură cine era prin preajmă în afara orelor obișnuite de lucru și, mai important de-atât, n-aș fi dat de bănuit dacă aș fi fost văzut prin spital la orele acelea.
   Cât despre planul propriu-zis, presupunea să-mi las halatul (și cheile) la Joe în cameră, chipurile din greșeală, și apoi, tot din greșeală, să declanșez alarma de incendiu, care ar fi făcut ca majoritatea personalului medical să evacueze clădirea, dându-i lui Joe ocazia să scape. De asemenea, m-am asigurat că Joe știa pe unde să iasă deoarece am pus un plan al spitalului, marcând toate ieșirile de incendiu mai puțin folosite, înăuntru unui pachet de gumă de mestecat pe care i l-am dat apoi.
   Privind în urmă, a fost un plan incredibil de ușor de sabotat, iar Joe însuși mi-a atras atenția asupra acestui aspect când i l-am descris.
   - Doctore, ești mai țicnit decât mine, mi-a zis, zâmbindu-mi mai strâmb ca de obicei. Dacă planul ăsta funcționează, poți să-mi zici Mickey Mouse.
   - Va funcționa, i-am zis. Angajații sunt leneși, tu nu ai antecedente de felul acesta, și nimeni nu se va aștepta ca cineva să te ajute să scapi. Nu după ceea ce s-a întâmplat cu Nessie.
   A clătinat sumbru din cap, însă în privirea lui era o strălucire care mi-a spus că se poate să-i fi dat prima fărâmă de speranță pe care o avusese de când fusese internat.
   - Păi, cu siguranță, n-am să-mi planific nicio călătorie, a spus el cu un umor sec. Dar dacă mă vor prinde și mă vor azvârli din nou aici, n-am să le spun că a fost ideea ta. Ah, încă ceva, doctore. Să-ți dea Dumnezeu sănătate că încerci asta. Dacă va funcționa, n-am să uit că-ți datorez o viață întreagă de libertate.
   Și asta a fost tot. Nu mai rămânea decât să duc planul la capăt.
   Și iată-mă, 3 săptămâni mai târziu, fiindu-mi un pic greață din cauza anxietății, cu palmele transpirate, mergând pe coridor către camera lui Joe. Bombănelile și bazaconiile pe care le auzeam în fundal venind de la pacienții despre care știam că sunt bolnavi psihic reflectau aproape întru totul nebunia propriilor mele gânduri împrăștiate.
   Dacă m-ar fi prins pe mine sau dacă l-ar fi prins pe el, oare nu mi-ar fi făcut nimic altceva decât să mă dea afară?
   Sau ar fi vrut să facă din mine un exemplu pentru oricine altcineva care cunoștea secretul sau care a cercetat prea amănunțit trecutul lui Joe?
   Poate că moartea lui Nessie nu transmisese un mesaj îndeajuns de clar.
   Poate că aveau o nevoie disperată de a transmite un mesaj oricărui alt om care ar fi avut îndoieli.
   Până una-alta, o cunoscusem pe dr. G. și nu părea genul de om care să lase treburile neîncheiate.
   Chiar nu era nevoie să fac asta, nu-i așa?
   Puteam să fac cale întoarsă și să las totul baltă acum.
   Ar fi trebuit să mă întorc și să abandonez totul. Aveam o logodnică. O viață întreagă înainte. Asta nu era treaba mea. Nu era nevoie să fac asta, nu-i așa?
   Dar nu, știam că trebuia s-o fac. Era ceea ce trebuia să fie făcut, și n-aveam de gând să fiu complice la ceva ce degenerase deja în răpire și crimă doar fiindcă mă temeam prea mult pentru propria piele. În plus, nu mai era nimeni la lucru, iar în momentul în care s-ar fi declanșat alarma de incendiu, n-ar mai fi fost aproape nimeni prin preajmă care să-l fi împiedicat pe Joe să plece.
   Planul meu nu avea cum să dea greș. Totul avea să fie bine.
   În momentul în care am ajuns la ușa camerei lui Joe, am auzit sunetul unor pași grei, iar când m-am întors l-am zărit pe Hank, infirmierul, care mergea agale pe coridor, cărând la subraț așternuturi.
   Băga-mi-aș! Dacă știa ce aveam de gând? Nu, n-avea cum. Nu era posibil să-mi fi cunoscut cineva planul. Trebuia doar să rămân în camera lui Joe până ce Hank ar fi trecut pe coridor. Probabil că i-aș fi putut auzi pașii până și prin ușa de la camera lui Joe. Avea să fie bine. Totul avea să fie bine.
   Am căutat să rămân calm. N-ar fi ajutat la nimic dacă aș fi arătat neliniștit.
   Apoi am descuiat ușa de la camera lui Joe, am intrat, am închis-o cu grijă în urma mea, după care m-am întors către el.
   Stătea cu spatele la mine, uitându-se pe geam, și mai că nu l-am băgat în seamă cât timp m-am bâțâit să-mi dau jos halatul pe care l-am pus apoi pe pat: pe urmă m-am așezat și am ascultat pașii lui Hank
   - Doctore?
   M-am întors și am văzut că Joe se uita la mine. Avea o privire înfometată și jinduitoare, aceea a unui om lihnit care știe că e pe cale să se înfrupte și care nu mai are răbdare. Am ridicat din sprâncene.
   - Da, Joe?
   - Mulțam, mi-a zis Joe într-o șoaptă răgușită. Exact de asta aveam nevoie.
   Felul în care a spus-o mi s-a părut un pic ciudat, dar nu m-am gândit prea mult la asta. I-am zâmbit.
   - Cu plăcere.
   Și, zicând asta, am deschis ușa și am pășit pe coridor. Eram pe cale să mă întorc și s-o închid la loc, când, dintr-odată, două mâini la fel de mari ca o pereche de mănuși de baseball m-au prins de umeri.
   - Nu cumva ai uitat ceva, Parker? a tunat vocea joasă a lui Hank, venind din lateralul ușii.
   Am înlemnit, iar mintea a început să-mi lucreze febril. Infirmierul mi-a chicotit în ureche.
   - Pentru un puștan atât de deștept, faci niște tâmpenii cât casa.
   Apoi am auzit din spatele meu vocea hârșâită a doctorului P.
   - Seara bună, copil-minune.
   Ah, futu-i!
   - Măi, măi. E prima oară când ai rămas fără piuit.
   Dr. P. l-a înconjurat pe Hank din cale-afară de fericit, tot numai un zâmbet macabru. S-a apropiat de mine îndeajuns de mult încât să simt duhoarea de whisky din respirația lui.
   - Bun, voi trimite pe cineva să-ți ia halatul din cameră, dar tu și cu mine? Urmează să vorbim cu dr. G. și ai să-i povestești totul despre ce plănuiai să facă astă-seară acolo cu noul tău pacient.
   La auzul acestor vorbe, am început să mă zbat în strânsoarea lui Hank, dar în zadar, fiindcă era ca și cum aș fi tras de niște gratii de fier.
   - Dă-mi drumul!
   N-am ridicat vocea.
   - Hank, nu știu ce ți-au spus, dar nu înțelegi ce se-ntâmplă. Țin un om în toate mințile acolo! Și e așa o sursă de bani pentru spitalul ăsta, încât nimănui nu-i pasă că e sănătos! Se poate ca ea s-o fi ucis pe Nessie ca să păstreze secretul, Hank. Dă-mi drumul și vorbește cu el și te vei convinge. Îți jur că te vei convinge.
   Dr. P. a zâmbit batjocoritor. Hank n-a făcut la fel, dar nu și-a slăbit strânsoarea.
   - Mda, a zis că vei spune ceva de genul. Scuze, puștiule. Nu se poate.
   Am simțit dintr-odată întreaga greutate zdrobitoare a eșecului pe care-l suferisem și tremuram deja la gândul neliniștitor că făcusem ceva ce știam că era ilicit. Mă străduiam să nu scot un geamăt de frustrare atunci când am auzit ceva ce m-a băgat în sperieți.
   Cineva râdea în camera lui Joe. Dar nu era el; nu putea să fie el. Nu suna deloc omenesc. În schimb, ce s-a auzit venind din cameră era un chicotit sepulcral, îmbibat, sacadat, care suna de parcă izvora dintr-un gâtlej putred.
   Era o voce pe care o mai auzisem înainte, același râset care se ridicase din băltoaca aceea fetidă de sânge și urină din visul meu, pe măsură ce o trăgea pe mama în adâncimile ei.
   M-a trecut un fior, dar nici Hank, nici dr. P. n-au reacționat. Nu mi-era limpede dacă ei îl auziseră măcar, și n-am avut prezența de spirit să întreb. N-am putut decât să mă holbez la ușa lui Joe în timp ce Hank a început să mă tragă de-acolo, cu sunetul acela răgușit, de coșmar, străbătând culoarul și învârtindu-mi-se în cap.

   10 aprilie 2008

   În partea aceasta a poveștii lucrurile încep să devină cu adevărat dificile și, sincer, ar fi mult mai ușor să mă opresc aici pur și simplu. Dar, într-un fel, faptul că scriu asta, chiar și la câțiva ani după evenimente, e un proces purificator. Însă nu vă voi plictisi cu suferința pe care mi-o provoacă.
   Dr. P. a jubilat tot drumul până la ultimul etaj și până la biroul directorului medical.
   - Stau cu ochii pe tine din clipa în care te-au angajat. Când am auzit că aduceau un înfumurat din Ivy League să lucreze în echipa mea, am știut că vei produce necazuri. I-am spus că totul mergea ca pe roate, că nu trebuia să dea totul peste cap aducând un doctor cu caș la gură care se crede buricul pământului. Dar nu, voia să facă un favor unui prieten vechi și te-a luat aici. Și când mă gândesc că, la urma urmei, te-ai descurcat de fapt binișor cu ceilalți pacienți ai tăi. Băi, voi, răsfățații ăștia cu nasul pe sus, credeți mereu că ați pus coada la prună, așa că ea chiar a crezut că ai putea să scoți ceva din Joe. Dar acum va fi atât de dezamăgită. Te-am avertizat, nenorocitule. Să nu uiți asta. Dacă ai fi ascultat de mine, ai fi fost încă băiețașul de aur. Dar a trebuit să te încurci cu ceva pe care pur și simplu nu-l înțelegi naibii. Necopt arogant ce ești...
   Vorbesc serios, a ținut-o așa toate cele 10 minute cât a durat ca să ajungem la biroul doctoriței G.
   N-aveam habar ce urma să mi se întâmple și nu pricepeam ce anume dăduse greș.
   Presupun că simțeam și un fel de ușurare că fusesem prins, ținând cont că printre țelurile mele profesionale nu se numărau minciuna și subterfugiile, dar mă chinuia gândul că Joe rămăsese captiv. Totodată... ce naiba auzisem venind din camera lui Joe? Mă gândeam întruna la lucrurile pe care le spusese Joe, apoi mă întorceam mereu și mereu la avertismentele primite de la dr. G. cu privire la nebunia lui despre care se zicea că e contagioasă, întrebându-mă ce anume era adevărat. Sau mă mințiseră pur și simplu cu toții în tot acest timp?
   Simțisem acel râset nepământean până în măduva oaselor. Se putea ca teama de a fi prins să mă fi făcut să cedez? Sau, dacă eram în toate mințile, atunci cum reprodusese Joe un râset smuls din cele mai negre coșmaruri ale copilăriei mele?
   Șirul aiuritor și învălmășit de gânduri mi-a fost întrerupt când Hank a deschis brusc ușa de la biroul doctoriței G. și m-a împins înăuntru fără să scoată o vorbă. Aproape că am dat cu nasul de podea și mi-a luat o clipă să-mi recapăt echilibrul și să mă concentrez asupra celor aflați în încăpere.
   Da, oameni buni. Dr. G. era acolo, desigur, stătea în fața biroului și mă privea furioasă, cu o expresie care m-a făcut să mă gândesc la un șoim care se uită la un cadavru putrezit și care hotărăște că nu merită să-l mănânce. Iar pe fotoliul somptuos din piele din spatele ei, care era în mod normal rezervat directorului medical, ședea un bărbat zbârcit, bătrân și obosit, îmbrăcat cu o jachetă sport foarte peticită, care se uita neîndurător la mine pe deasupra unor ochelari uzați, cu ramă argintie.
   Nu știam cine era acest individ, însă dacă dr. G. îl lăsa să stea pe scaunul ei, înseamna că era cineva important. Părea mult prea bătrân ca să fi fost un detectiv în haine de civil, fiindcă chipul plin de riduri și părul argintiu și subțire indicau că nu putea să aibă mai puțin de 70 sau 80 de ani. Dar cine ar fi putut să fie?
   Dr. G. s-a întors către Hank și dr. P. care își închisese, din fericire, gura, deși încă jubila, și le-a zis:
   - Domnilor, vă mulțumesc. Mă ocup eu de aici.
   Apoi a venit către mine și a închis cu grijă ușa în urma loc când aceștia s-au întors să plece.
   Bărbatul mai în vârstă care se afla cu noi în încăpere și-a dres glasul și a vorbit cu un accent de pe Coasta de Este care mi-a sunat ciudat de cunoscut, deși nu-mi dădeam seama de unde.
   - Deci, Rose, acesta e ultimul dintre ei, nu-i așa?
   Dr. G. n-a răspuns, ci s-a mărginit să încuviințeze.
   Gestul mi s-a părut numaidecât unul neobișnuit, și mi-am dat seama de îndată de ce. Când încuviințase, expresia ei n-a avut nimic din aerul tăios și arogant pe care-l manifestase față de mine. În schimb era blândă și plină de deferență. Nu mi-a păsat care era cauza acestei schimbări de atitudine și, bucuros că am simțit slăbiciunea, m-am ridicat brusc în picioare și am arătat-o acuzator cu degetul.
   - Bun, nu știu dacă aveți de gând să mă concediați sau să-mi faceți ceva mai rău, dar înainte de asta, vreau niște afurisite de...
   - Parker, a început dr. G., dar am continuat să vorbesc peste ea.
   - ...răspunsuri! Aveați impresia că mă puteți duce de nas cu privire la un pacient și că aș fi acceptat totul fără să zic nici pâs? Toate porcăriile din dosarul lui Joe sunt acolo doar ca să-l țineți în spital?
   - Parker...
   - Și chiar dacă nu sunt puse aiurea acolo, de ce ați pus două matahale să mă spioneze cu fiecare ocazie dacă nu aveți nimic de ascuns? De ce l-ați pus pe unul dintre ei să mă aducă aici cu forța, de parcă aș fi vreun prizonier? Și de cât timp mă spionați, dacă știați că urma să...
   - PARKER!
   Vocea clocotind de furie a doctoriței G. a umplut încăperea și, aproape din instinct, am tăcut. Bătrânul de la birou a chicotit.
   - E bătăios rău. Îmi aduce aminte de altcineva, Rose, i-a zis.
   Expresia îndurerată de pe chipul doctoriței G. mi-a dat pe moment un alt imbold.
   - Și asta e o altă chestie. Cine naiba vă...
   - Parker, ai face bine să taci și să stai jos chiar acum, înainte să spui ceva ce vom regreta amândoi.
   Pe tocuri, dr. G. nu era cu mult mai înaltă decât mine, însă aspectul tăios și postura dreaptă o făceau să pară nimicitoare. N-am vrut să-mi forțez norocul, așa că am căutat din priviri cel mai apropiat scaun și am luat loc pe el numaidecât. A oftat prelung și s-a sprijini de biroul ei.
   - Bun, Parker, hai să lămurim un lucru înainte să trecem mai departe, a zis. N-am de gând să-ți fac vreun rău. Și, deși în acest punct ți-ai forțat norocul foarte mult, nici n-am de gând să te dau afară.
   Am rămas cu gura căscată. A râs.
   - Observ că acum taci. Bun. Ține-ți gura în continuare, deoarece până în momentul de față, n-ai spus nimic care să sugereze că ai făcut ceva greșit și, prin urmare, putem să trecem amândoi cu vederea orice ai fi putut plănui să faci astă-seară în camera lui Joe.
   Mi-a aruncat o privire plină de subînțeles înainte să continue.
   - Acum, ca să-ți răspund la întrebările implicite, cât și la cele explicite, mi-am pus infirmierii să te supravegheze pentru că asta e procedura standard care a fost aplicată din 1973 pentru toți doctorii pe care i-a avut Joe. În mod normal, îi trimitem să supravegheze doar o dată la câteva săptămâni, dar reacția pe care ai avut-o după prima ședință cu el m-a convins că trebuie să te ținem sub o supraveghere constantă.
   M-am pornit să pun o întrebare, dar și-a ridicat mâna atât de repede ca să mă oprească, încât mi-am închis imediat gura la loc.
    - În primul rând, ai stat aproape de două ori mai mult în camera lui Joe decât oricine altcineva la prima lor ședință de psihoterapie. În al doilea rând, n-ai părut înspăimântat, cât mai degrabă îngrețoșat și confuz, ceea ce a indicat că nu avuseseși parte de aceeași experiență prin care au trecut ceilalți doctori ai lui. De fapt, cu cât te-am supravegheat mai mult, cu atât te-ai comportat mai diferit de ceilalți doctori ai lui. În primul rând, ai continuat să petreci la fel de mult timp la ședințele de terapie, iar uneori ai părut chiar fericit sau ușurat când ai ieșit din cameră. Pentru infirmieri sau pentru mine, asta n-avea nicio logică. Așa că am procedat cum procedează orice medic care se confruntă cu un mister. Am cerut o a doua părere.
   - Aici am intrat eu în ecuație, a spus individul bătrân.
   - Ajung și la tine.
   Dr. G. i-a aruncat o privire plină de reproș peste umăr. Apoi s-a întors către mine.
   - Presupun că acesta e un moment la fel de potrivit ca oricare altul să vă fac cunoștință. Parker, acesta este dr. Thomas A., primul om care l-a tratat pe Joe și primul mentor pe care l-am avut ca medic psihiatru.
   Brusc, mi-am dat seama de ce i-am recunoscut vocea. Era o versiune îmbătrânită și ușor gâjâită a aceleia pe care o auzisem pe caseta pe care era înregistrată prima ședință de terapie a lui Joe. Aproape că nu mi-a venit să cred. Dacă dr. A. mai trăia încă, trebuia să fi fost destul de bătrân. Și totuși, părea lucid, ba chiar vioi. I se putea citi asta în privire.
   După ce m-a măsurat preț de o clipă, bătrânul a încuviințat.
   - Mă bucur să te cunosc, Parker. Deși chiar nu pot să spun că mi-ai făcut impresia pe care mi-am dorit-o. S-ar putea să fi câștigat titlul de cel mai slab doctor pe care l-a avut vreodată Joe, având în vedere ceea ce se pare că încercai să faci când te-am prins.
   Vorbele lui m-au ars ca acidul pe care l-ai turna peste o rană deschisă. Și mi-au fost adresate cu o răceală impersonală. Trebuie să fi arătat din cale-afară de descumpănit, fiindcă bătrânul mi-a aruncat o privire și mai tăioasă.
   - Observ că nu ești obișnuit să ți se spună că ești gogoman, mi-a zis el. Ei bine, să știi că ești, și slavă cerului că ești unul previzibil. Altfel, idioțenia de care ai dat dovadă ar fi putut provoca pagube serioase. Și acum îți dorești să afli cum de-am știut. Rose mi-a spus că cea mai mare temere a ta este să nu poți să salvezi pe cineva la care ții. De asemenea, mi-a spus că nimeni din personalul medical n-a mai contat pentru tine după Nessie, și că toți ceilalți la care ții se află la o distanță considerabilă față de oricine e închis în spitalul acesta. Prin urmare, avea sens ca Joe să te chinuie făcându-te să-ți peste de el, ca mai apoi să nu reușești să-l salvezi.
   S-a întors către dr. G.
   - Nu te învinovățesc că nu ți-ai dat seama de asta, Rose. Dacă-mi amintesc corect, și tu ai căzut într-o capcană asemănătoare.
   Dr. G. s-a înroșit, ceea ce l-a făcut pe dr. A. să-și dea ochii peste cap.
   - Da, știu, detești la fel de mult ca băiatul ăsta de-aici să se vorbească despre naivitatea prostească de care ai dat dovadă, dar erai tânără. Te-ai maturizat și ai învățat.
   S-a întors din nou către mine.
   - Ceea ce trebuie să faci și tu cât de repede cu putință după isprava din seara asta, Parker. La fel ca Bruce P., și eu te-aș fi dat afară. Individul acela e un tolomac, dar știe cum să protejeze această instituție. Norocul tău e că Rose îți prețuiește inteligența și crede că ai putea să ne oferi niște informații despre molima aceea mintală pe două picioare căreia îi spunem pacient.
   - Ajunge, Thomas, a spus dr. G. Te dai mare și nu vreau să-l faci pe bietul puștan să-și dea încă demisia. În plus, există mai multe învățăminte care pot fi trase din pățania asta. Parker, fac încontinuu referire în termeni cât mai impreciși cu putință la ceea ce plănuiai să faci, ca să poți să negi că ai acționat cu bună știință. Avem o singură persoană care susține că te-a auzit când ți-ai mărturisit intențiile și, având în vedere cine e aceasta, putem să n-o luăm în seamă atâta vreme cât nu spui nimic explicit prin care să mărturisești. Bun, îți voi spune cine este martorul nostru, însă înainte de a face asta, trebuie să-mi promiți că n-ai să spui ceva prostesc care să afirme acuza. Ne-am înțeles?
   Eram de-a dreptul uluit, dar am încuviințat încet. În punctul acela, încă nu-mi revenisem complet deoarece mă simțeam atât de ușurat și de recunoscător față de efortul supraomenesc pe care-l depunea ca să mă ajute să-mi păstrez slujba.
   - Bun. Parker, te-am adus aici deoarece unul din infirmierii lui Joe ne-a adus la cunoștință că fusese înștiințat că plănuiai să-l ajuți pe Joe să fugă din spital. Omul care i-a spus asta a fost chiar Joe.
   Chiar dacă mi-aș fi dorit să mărturisesc, n-aș fi putut s-o fac. Am rămas ca trăsnit când am auzit vestea; m-a trecut un fior rece ca gheața pe șira spinării; aveam gura uscată; și simțeam că aș fi vomitat dacă aș fi încercat să vorbesc.
   Văzând expresia de pe chipul meu, dr. G. a deschis un sertar al biroului ei și a scos o sticlă de whisky și un pahar. A turnat o cantitate generoasă de băutură în el și mi l-a înmânat.
   - Pare că ai nevoie de el. La recomandarea medicului.
   În ciuda faptului că mi se întorcea stomacul pe dos, am făcut așa cum mi-a spus. La început mi-a fost mai rău, dar pe urmă creierul mi-a fost cuprins de o amorțeală plăcută și am simțit cum mușchii mi se relaxează întru câtva. A fost o ușurare bine-venită după ceea ce tocmai aflasem.
   Dr. G. mi-a aruncat o privire înțelegătoare. În schimb, dr. A. arăta la fel de neîndurător.
   - Rose, ticălosul ăsta nu are nevoie de consolare. Trebuie să fie supus unui interogatoriu. Se poate să fi petrecut mai mult timp de vorbă cu Joe decât majoritatea celorlalți. Trebuie să ne spună ce s-a întâmplat cu Joe în timpul ședințelor.
   Poate că eram încă sub imperiul șocului provocat de veștile pe care tocmai le aflasem, poate că a fost mânia de care căutam să mă descarc după ce tocmai fusesem lipsit de toate cele care o motivaseră, sau poate că a fost din cauza whisky-ului, dar mi-a sărit țandăra. Eram sătul să mi se vorbească pe un ton atât de disprețuitor, de parcă aș fi fost un copil obraznic care nici măcar nu se afla în cameră. Eram sătul să fiu bombardat cu revelațiile astea fără să fi avut măcar ocazia să cuget la ele. Dar pusesem cap la cap unele lucruri și, mai mult decât orice, eram scârbit de gândul că se putea ca eșecul meu să fi fost plănuit de la bun început.
   M-am uitat furios la doctorul A., încărcându-mi privirea cu îndeajuns de multă sfidare încât să-i depășesc însutit căutătura rece și plină de dispreț.
   - Nici vorbă, bătrâne. Din ce am înțeles, tu și cu „studenta” dumitale de-aici m-ați pus să mă confrunt cu cineva la care v-ați așteptat să-mi facă rău și mi-ați spus tot ce era de spus înainte să fac asta. Nu se presupunea că aveam să-l vindec, nu-i așa? N-am fost decât un șoarece de laborator pentru tine și pentru ea, fiindcă ați vrut să vedeși ce avea să-mi facă. Ei bine, m-am săturat. Dacă vreți să cunoașteți ce am aflat de la el, atunci va trebui să-mi spuneți ce știți. Totul. Ca, de pildă, de ce a încercat ea să se sinucidă, sau de ce ai renunțat dracului să-l tratezi, sau de ce ai continuat să pui în pericol pacienți vulnerabili cu mult timp după ce ai aflat de ce era în stare.
   Doctorul A. nu părea șifonat, deși îmi dădeam seama că de îndată ce încetasem să vorbesc, aerul afabil pe care încercase să-l adopte îl părăsise întru totul. Rezultatul m-ar fi pus cu botul pe labe dacă n-aș fi fost atât de plin de o furie îndreptățită.
   Mă simțisem precum un animal mic care nu-și putea lua privirea de la un animal de pradă pe când am confruntat-o pe doctor G., dar când am întâlnit privirea rece și lipsită de sentimente a bătrânului aceluia gârbovit, aproape că nu m-am mai simțit om. M-am simțit mai degrabă ca o statistică ce a avut îndrăzneala să-l contrazică. Dar nu m-am lăsat intimidat.
   I-am susținut privirea preț de un moment îndelungat și teribil, înainte să se lase într-un final pe spate în scaun și să pufnească iritat.
   - Păi, probabil că nu face niciun rău să-ți dăm mai multe informații, mi-a zis. Dumnezeu mi-e martor că oricum n-am nimic de făcut în seara asta. Dar bagă la cap următorul lucru, Parker. Dacă vrei să afli toate amănuntele, atunci începe prin a înțelege asta: nu există leac pentru oroarea aia de la parter. Nu poți decât să-l ții închis.
   - Eu sunt doctorul lui, am spus. Eu voi stabili dacă e adevărat sau nu.
   - Da, presupun că așa vei proceda, mi-a răspuns încet. Dar așa cum s-a întâmplat și mai devreme în seara asta, te înșeli în legătură cu un aspect foarte important: nu tu ești doctorul lui. Tu ești și ai fost mereu doar o unealtă ca să obținem informații despre el. Eu sunt doctorul lui, și mi-am purtat crucea din prima zi în care a pășit în spitalul acesta. Mi-a răpit cariera și are să-mi răpească și pensionarea. E munca mea de-o viață. Ar fi a lui Rose atunci când nu voi mai fi prin preajmă, dar nu intenționez să las problema nerezolvată atât de mult timp. Tu nu înțelegi și nici nu vei înțelege vreodată cum e să fii singurul om care stă între Joe și o lume care nu e capabilă să-l priceapă sau să-i facă față. Așa că păstrează un ton civilizat de-acum încolo sau te vei trezi fără slujbă.
   Am fost tentat să-i răspund cu furie, dar o parte din mine știa că ar fi fost o idee foarte proastă. Asta era singura concesie pe care avea să mi-o facă acest om acru și mândru și era mai mult decât aș fi putut să sper. Așa că mi-am înghițit frustrarea și am încuviințat cât de respectuos am putut. A părut să-i fie pe plac.
   - În cazul acesta, a zis el, Rose, de ce nu-i povestești despre ultimul doctor deștept și încăpățânat care a încercat să trateze monstrul casei?
   Am ridicat privirea către dr. G. și, spre surprinderea mea, nu se uita la mine în felul în care o făcuse mai devreme. În schimb, avea ochii plini de tristețe și de milă.
   - Îmi pare rău, a mișcat ea din buze, în așa fel încât doar eu să văd asta.
   Apoi a început să vorbească pe tonul rece și limpede a unui om de știință care-și prezintă descoperirile.
   - Când am început să-l tratez pe Joe, n-avea decât 6 ani și fusese internat în spital cu doar o lună înainte să-mi fie alocat. După cum ai aflat din lectura notițelor pe care le-am luat, la momentul acela ipoteza mea era una simplă: manifesta simptomele unei tulburări de personalitate sadică și ale sociopatiei cauzate de stres posttraumatic rezultat în urma unor ani de zile în care terorile nocturne de care suferea n-au fost tratate, și reușeau să-l tulbure într-o asemenea măsură din cauză că, în aparență, suferea de paralizie comorbidă în timpul somnului și de entomofobie acută. Progeria de ordin psihologic evidentă era pur și simplu un mecanism de autoapărare menit să-i dea impresia că avea mai mult control asupra situației decât avea în mod real, iar comportamentul său monstruos avea scopul de a-l face să fie mai încrezător în sine când se confrunta cu monstrul pe care și-l închipuia. Sincer, după cum probabil ți-ai dat seama din notițele mele, toată chestiunea mi se părea rușinos de facilă și o pierdere de vreme.
   A făcut o pauză să-și adune gândurile, apoi a continuat.
   - Tratamentul pe care l-am propus era să-l determin să înfrunte trauma provocată de terorile nocturne printr-o combinație de hipnoterapie, psihoterapie și folosirea sedativelor în timpul somnului, care să împiedice coșmarurile să se manifeste. Cunoști deja lucrurile astea din notițele mele. Ceea ce s-ar putea însă să nu știi este că tratamentul meu a dat roade. În mod spectaculos, Joe părea că nu mai suferă aproape deloc de bolile despre care auzisem că fuseseră consemnate în diagnosticul inițial pus de dr. A., după primele două zile. În schimb, s-a manifestat altceva. S-a atașat foarte... mult de mine.
   A înghițit în sec și mi-am dat seama că amintirile îi provocau încă suferință.
   - Nu exagerez când spun că Joe a început să se raporteze la mine ca și cum i-aș fi fost o mamă-surogat. Îmi dădusem deja seama că părinții lui nu erau deosebit de afectuoși, având în vedere că absența lor de la spital bătea la ochi, așa că asta nu m-a surprins în cine știe ce măsură. Și totuși, cu cât era mai atașat de mine, cu atât părea să se vindece mai mult și cu atât devenea mai devotat. Părea să semene din ce în ce mai puțin cu un protosociopat și să aducă din ce în ce mai mult cu un copilaș înspăimântat.
   Vocea i-a pălit.
   - Înainte să continui, trebuie să înțelegi un lucru. Și eu avusesem o relație foarte rece cu părinții încă din copilărie, și n-am avut aproape deloc prieteni, nici chiar când am ajuns la facultate. N-am mers decât rareori la întâlniri cu băieți, nu m-am căsătorit vreodată și nici n-am avut copii fiindcă, dacă am de ales, pur și simplu nu las oamenii să se apropie de mine. Și totuși... ceva din felul în care Joe se raporta la mine mi-a trezit toate instinctele materne. Pentru prima oară în viață am simțit că cineva are nevoie de mine și că mă iubește necondiționat, și deși am încercat să păstrez o distanță profesională, ceva din felul lui de-a fi a făcut ca mecanismele mele de autoapărare în fața afecțiunii să se topească. Și cu cât am devenit mai afectuoasă, cu atât părea să i se îmbunătățească starea.
   Acum i se vedeau în mod clar lacrimile din ochi, iar ea a încercat să le alunge clipind, în timp ce vocea a început să i se frângă din cauza efortului.
   - Eram convinsă că aveam să reușesc să-l externez după aproximativ 4 luni de când îmi fusese alocat ca pacient, așa că i-am îngăduit să aibă un animal de companie, ca un experiment final prin care să-i testez capacitatea de a empatiza. O pisicuță, fiindcă avusesem pisici în copilărie, și am crezut că ar fi putut să se înțeleagă cu ele așa cum făcusem și eu, amândurora fiindu-ne greu în preajma altor oameni. Nu-mi aduc aminte ce nume i-a pus. Parcă ceva cu o floare.
   - Floare din Fibră de Lemn, am răspuns cu o voce stinsă.
   A căscat ochii și s-a uitat la mine.
   - Da. Da, exact. Cum de...
   - Rose, termină de povestit, i-a zis dr. A. Vom putea să aflăm mult mai repede ce știe odată ce-ai încheiat istorisirea.
   Dr. G. a tras adânc aer în piept, a încuviințat și a încercat să-și ascundă vulnerabilitatea de dinainte folosindu-se de o fațadă tăioasă ca de o mască foarte uzată.
   - În fine, i-am dat-o pe Floare din Fibră de Lemn și l-am convins pe dr. A. că dacă ar fi fost în stare să aibă grijă de ea cum se cuvenea timp de o săptămână, asta ar fi dovedit că fusese vindecat de impulsurile sale antisociale.
   Chipul i s-a întunecat, însă de data asta de supărare, nu de tristețe.
   - S-a purtat îngerește cu biata pisică timp de 6 zile, iar pe urmă, în ultima zi, când am pășit în cameră, i-am găsit cadavrul întins pe jos, cu capul smuls. Și chiar deasupra cadavrului acesteia, desenase cu sângele ei o săgeată pe care scria „pentru Rosie Năsoasa”.
   Vocea îi căpătase o duritate de fier.
   - Ideea e că nimeni nu mi-a mai spus „Rosie Năsoasa” de când eram de vârsta lui și am fost tachinată pe terenul de joacă, și nu cred c-a auzit pe nimeni care să mă fi strigat pe numele mic. N-ar fi avut cum să ghicească porecla. Dar o făcuse. Și imediat ce am intrat, a început să râdă. Și pot să bag mâna în foc chiar și-acum, după toți acești ani, că râsetul lui a sunat întocmai ca râsetul unui copil anume care obișnuia să mă chinuie când eram de vârsta lui. Și din cauza vocii aceia și a grămezii însângerate ce fusese odată o pisicuță drăgălașă pe care acest copil o mutilase... am cedat. Am fugit din cameră, mi-am dat demisia și... ei bine, știi și tu mai departe.
   Era plină de mânie și durere. Mi-am întins brațul s-o liniștesc dintr-un gest reflex de empatie, dar mi l-a respins înainte să apuc s-o ating, cu o expresie care zicea că indiferent cât de mult o durea să-și aducă aminte de episodul acela, avea încă orgoliul ei și nu avea de gând să accepte un gest de milă din partea unui subaltern. M-am mărginit la a-i arunca o privire încărcată de înțelegere și respect.
   Apoi am auzit vocea doctorului A. venind din spatele ei.
   - Deci, Parker, mai crezi că-l poți vindeca pe acest ticălos mic? Ai dori să propui un diagnostic pentru cineva care a fost în stare să scoată pur și simplu din joben o veche poreclă de la școală ca să-și bată joc de o femeie căreia i-a ghicit ca prin farmec vulnerabilitățile? Ei bine?
   Am clătinat din cap neajutorat și frustrat.
   - Habar n-aveam. Nu... nu știu.
   - Firește că nu știi.
   Am simțit satisfacția din glasul bătrânului.
   - Habar n-ai ce anume e-n neregulă cu el. Mai mult, ai pus botul la toate legendele care circulă pe seama lui fiindcă ești tânăr, ești ușor de impresionat și n-ai deloc experiență. De aceea nu ești tu doctorul lui. Eu sunt doctorul lui. Și eu chiar știu mai multe decât tine.

   20 aprilie 2008

   Salut, oameni buni, îmi pare rău că mi-a luat mai mult timp să vin cu informații noi, dar chiar a trebuit să mă asigr că îmi amintesc cât se poate de exact următorul șir de evenimente, fiindcă altfel ceea ce urmează să fac de-acum încolo n-ar avea niciun sens. Sper că am reușit.
   După ce-a rostit aceste vorbe, dr. A. s-a sprijinit de fotoliu și s-a ridicat încet și cu grijă, de parcă fiecare os din corpul lui s-ar fi sfărâmat dacă s-ar fi mișcat prea repede. În ciuda vârstei, îmi dădeam seama că trebuie să fi avut o postură impunătoare pe vremuri. Chiar dacă era un pic adus de spate, părea să aibă cel puțin 1 metru 90, și probabil că ar fi fost cu cel puțin 3 centimetri mai înalt dacă ar fi stat drept.
   S-a prins cu o mână de marginea biroului ca să-și recapete echilibrul, iar pe cealaltă a întins-o către dr. G., care s-a aplecat și a ridicat un baston decorat din lemn închis la culoare, care avea un cap de bronz sculptat în forma unui șoim. L-a luat de la ea și a înconjurat biroul încet, venind către mine.
   Am văzut că ținea strâns în mână un dosar gros și prăfuit, care trebuie să fi fost o copie a documentelor pe care le văzusem. S-a sprijinit de birou și mi-a aruncat o altă privire tăioasă.
   - Înainte să continui, trebuie să pricepi un lucru, a început el. Dacă am dreptate cu privire la ce e în neregulă cu Joe, atunci noi chiar facem un favor lumii de-afară, cât și lui Joe însuși prin faptul că-l ținem aici. Dacă părinții lui n-ar fi fost atât de înstăriți și de influenți, am fi făcut mult mai multe până acum. Având însă în vedere suspiciunile pe care le-aș trezi dacă s-ar raporta așa ceva, nu ne permitem să se deschidă un proces împotriva noastră. Așa că facem singurul lucru ce ne stă în putință și-l ținem aici. Ai băgat la cap?
   De data asta am încuviințat cu un respect sincer. Drept răspuns, mi-a zâmbit scurt. Apoi a deschis dosarul lui Joe la prima pagină, cu un gest teatral și sumbru.
   - Prima oară când l-am întâlnit pe Joe - a început, bătând cu degetele pe fotografia alb-negru a unui copil slăbănog - părea să fie un băiat ca oricare altul care suferea de terori nocturne. Dar, desigur, impresia mea a fost una greșită. Cumplit de greșită. Când s-a întors, era violent și nu mai știa să vorbească. Am rămas perplex. Habar n-aveam cu ce greșisem. Mai mult, nu știam nicicum de ce tacticile lui continau să se schimbe. Trebuie să fi observat și tu asta. A trecut de la a-i face pe oameni să se simtă de nimic la a-i face să le fie prea frică să stea cu el în aceeași cameră. Ei bine, când mi-am dat demisia din funcția de director medical, nu avansasem deloc cu găsirea unei explicații pentru comportamentul lui. Dar după ce m-am pensionat, am avut timp berechet să verific notițele din dosar, și cu cât le-am citit mai mult, cu atât au început să capete sens, încetul cu încetul.
   A dat câteva pagini și a împuns dosarul cu degetul.
   - Am făcut prima descoperire când mi-am dat seama de ce halucinațiile lui se schimbau încontinuu. Se schimbă de fiecare dată când cineva îi spune într-un fel urât. De exemplu, când l-am internat. Nici nu voia să vorbească. Dar apoi o asistentă i-a zis că e un „băiat rău”, așa că a început brusc să-și bată joc de oameni. S-ar putea să ți se pară că asta nu înseamnă cine știe ce, dar m-am dus în vizită la psihoterapeuții care i-au tratat pe toți cei care i-au supraviețuit în acei primi ani, și știi ce mi-au zis cu toții? Toți pacienții lor, inclusiv Rose, au spus același lucru: i-a insultat folosindu-se de poreclele care le fuseseră date în copilărie de bătăuși sau alți copii obraznici. Niciuna dintre ele nu era foarte clară, dar părea să știe care dintre tachinările de pe terenul de joacă ar fi funcționat cel mai bine pentru fiecare om în parte. Acum înțelegi? Cineva îi spune că e un „băiat rău”, așa că încearcă diverse porecle batjocoritoare până când își dă seama cum s-ar comporta cel mai rău băiat de pe pământ în cazul fiecărui om, după care se comportă exact așa.
   A dat mai multe pagini.
   - Acum privește aici. După ani de zile în care i-a batjocorit pe oameni în felul acesta, întâlnește în cele din urmă un pacient violent care nu-i înghite prostiile. Dar ce face acel pacient? Îl bate mai să-l omoare și îi spune că e un „monstru nenorocit”. Și, ce să vezi, începe să se comporte ca monstrul care obișnuia să-l urmărească în vise pe unul dintre infirmierii noștri, și probabil ca monștrii care obișnuiau să-i bahe în sperieți pe ceilalți colegi de cameră ai lui. De aceea primul copil a făcut stop cardiac, de aceea a încercat să violeze victima unor agresiuni sexuale și de aceea a putut să sperie pe cineva într-un asemenea hal încât să-l facă să smulgă gratiile de fier de la fereastra lui. Pentru că dacă are să fie un monstru, atunci va fi cel mai cumplit monstru pe care și l-ar putea închipui fiecare victimă a sa. În loc să le facă să se simtă la fel de prost cum s-au simțit în cele mai rele momente ale vieții lor, acum le va provoca cele mai îngrozitoare spaime pe care le-au trăit vreodată.
   Și-a coborât ochelarii și m-a privit o clipă, înainte să continue.
   - Bun, acum cu siguranță că un rezident cu așa o minte sclipitoare ca a ta și-a dat seama că genul acesta de comportament ne spune că putem să concluzionăm că e deosebit de influențabil, dincolo de orice altceva ar putea să fie în neregulă cu Joe. În cel mai fericit caz, asta dă de înțeles că a pățit ceva extem de neplăcut în copilărie, deoarece copiii de vârsta lui nu sunt de obicei atât de dispuși să interiorizeze reacțiile negative decât dacă au fost astfel condiționați de părinții lor. Și avem dovezi solide din prima mea ședință de psihoterapie cu el, care sprijină ipoteza că Joe a suferit un abuz cumplit. Rose, mă ajuți, te rog?
   Dr. G. a deschis un alt sertar și a scos un casetofon și două casete audio. Mi-am dat seama că erau copii ale celor pe care le aveam. A introdus una din ele în aparat și a apăsat play. Vocea doctorului A. a început să se audă din difuzoare.
   Ascultasem ședința înainte, dar în contextul a ceea ce tocmai auzisem, vorbele au căpătat o semnificație sinistră.

   Dr. A.: Bună, Joe, numele meu e dr. A. Părinții tăi îmi spun că ai probleme cu somnul. Poți să-mi spui de ce se-ntâmplă asta?
   Joe: Nu mă lasă chestia din perete.
   A: Înțeleg. Îmi pare rău să aud asta. Ai putea să-mi povestești despre chestia din pereții tăi?
   J: E scârboasă.
   A: Scârboasă? Cum așa?
   J: E pur și simplu scârboasă. Și îngrozitoare.
   A: Ceea ce vreau să te întreb e: poți s-o descrii?
   J: E mare și păroasă. Are ochi de muscă și două mâini mari și superputernice de păianjen, cu niște degete foarte lungi. Are corp de vierme.

   Dr. A. a apăsat butonul de pauză.
   - Bun, ochii muștelor, dincolo de faptul că arată ca niște ochi de extraterestru, nu clipesc. Iar însușirile principale pe care le atribuie brațelor creaturii sunt acelea că sunt mari și puternice, posibil păroase, de unde aluzia la păianjeni. Și are corp de vierme. Cu alte cuvinte, un falus. Așa că avem o siluetă falică cu brațe mari, puternice și păroase și cu ochi care nu clipesc. Oare ce-ar putea să fie?
   A apăsat din nou pe butonul play. Vocile au început din nou să se audă.

   A: Chiar sună înspăimântător. Și cât e de mare?
   J: E mare! Mai mare decât mașina lui tata!

   S-a auzit din nou butonul de pauză.
   - Bun, acum de ce ar compara-o doar cu „mașina lui tata”?
   - Păi, părinții lui sunt îndeajuns de bogați încât să-și permită să-l țină aici din anii `70, am răspuns fără să mă gândesc. E posibil ca fiecare dintre părinți să fi avut propria mașină.
   - Greșit, a izbucnit dr. A. M-am interesat, nu aveau decât o singură mașină și o foloseau amândoi. Așa că de ce să se raporteze tocmai la ea ca să descrie mărimea monstrului? Aș zice că e o asociere liberă destul de precisă. Bun, de ce ar crea Joe o asociere liberă cu tatăl lui după ce a vorbit despre ceva falic cu brațe păroase care l-a țintuit la pat și care s-a holbat la el? Din ce în ce mai curios. Dar să nu punem carul înaintea boilor. Să vedem, în primul rând, cum au reacționat părinții lui la acest presupus intrus.

   A: Înțeleg. Și părinții tăi au văzut-o vreodată?
   J: Nu. Se ascunde înapoi în pereți atunci când vin ei.
   A: Încape ceva atât de mare în pereții tăi? Nu se sparg?
   J: Se topește. Ca înghețata. Arată de parcă e în perete.

   - Deci părinții nu sunt conștienți că arătarea asta există, a zis dr. A. Oare de ce? Dacă urmărești șirul gândurilor mele, aș zice că tatăl are un motiv evident pentru care nu vede un monstru. Dar mama? Poate că a refuzat pur și simplu să accepte ceea ce făcea tatăl lui Joe, chiar și dacă acesta stătea chiar lângă pat. Joe n-ar fi putut să accepte că mama lui nega ceea ce se întâmpla, așa că singura concluzie logică a fost aceea că tatăl lui trebuie s-o fi păcălit pe mama sa că el, tatăl, făcea parte din perete. S-ar potrivi. Acum, hai să trecem la partea cu adevărat ofertantă.

   A: Înțeleg. Și arătarea asta ți-a lăsat semnele acelea pe brațe?
   J: Da. Am încercat să-mi acopăr fața ca să nu pot s-o văd. Mi-a dat mâinile la o parte și m-a făcut să deschid ochii cu degetele ei.
   A: De ce a făcut asta?
   J: Îi place când mă simt rău. De aceea nu mă lasă să dorm.
   A: Ce vrei să spui?
   J: Mănâncă gândurile rele.

   - Răspunsul se afla la îndemâna noastră în tot acest timp.
   Dr. A. privea țintă casetofonul cu o fascinație lipsită de consolare.
   - Pur și simplu nu fusesem destul de atent. Joe ne spunea că era abuzat sexual. A descris senzația de a fi imobilizat la pat și violat de tatăl său în contextul unui monstru care are toate atributele unui bărbat ce violează un băiețel. Ne-a oferit până și un indiciu că tatăl lui era un sadic atunci când ne-a spus că monstrul se hrănea cu gândurile rele, lucru pe care ar putea să-l facă un sadic care se delectează cu propria cruzime asupra unui copil. Mai mult, pasivitatea inițială de care a dat Joe dovadă și pe urmă faptul că s-a dovedit a fi extrem de influențabil atunci când i se spunea în diverse feluri urâte coincid cu comportamentul unui copil deosebit de abuzat înainte și după un episod psihotic.
   A oftat. În punctul acesta, părea să vorbească la fel de mult cu el însuși precum vorbea cu mine.
   - Bineînțeles, asta tot nu explică de ce Joe ar fi mimat sadismul de care a dat dovadă tatăl lui atunci când l-am internat. Ei bine, asta ne aduce la ultima parte a casetei.

   A: Înțeleg. Ei bine, în cazul acesta, s-ar putea să știu cum să scăpăm de el.
   J: Serios?!
   A: Da. Dacă mănâncă gândurile rele, atunci vreau să nu ai decât gânduri bune în cap atunci când vine.
   J: Dar cum să fac asta? Mă sperie!
   A: Cred că își dorește ca tu să crezi asta despre el, Joe. Însă știi ce? Nu e așa. E doar imaginația ta. Știi ce e imaginația?
   J: Oarecum.
   A: Atunci știi că e partea aceea din tine care născocește idei. Uneori sunt bune, alteori sunt înspăimântătoare. Și ideile pot să pară periculoase. Dar Joe, chiar dacă ideile pe care le ai pot să pară înspăimântătoare, ele sunt tot ale tale. Și imaginația ta nu te poate speria cu ele decât dacă o lași să facă asta.
   J: Deci o pot controla?
   A: Corect, Joe.
   J: Cum știți una ca asta?
   A: Vezi tu, asta e slujba mea. Puterea mea specială e să-i fac pe oameni să nu se mai teamă. De aceea oamenii vin aici, ca să nu le mai fie frică. Și știi ceva, Joe? Pe toți acei oameni nu-i sperie decât niște idei. Din cauza unor părți din ei pe care nu și le pot controla.
   J: Uau!
   A: Da. Acum pun pariu că ești un băiat mare care nu mai face pipi în pat, nu-i așa, Joe?
   J: Scârbos! Clar!
   A: Ei bine, gândește-te la monstrul acela mare și terifiant ca la a face pipi în pat. E doar o parte din tine pe care ai lăsat-o să-ți scape de sub control.
   J: Ce ciudat. Monstrul e pipi pe care-l fac.
   A: Nu tocmai. Dar ambele sunt lucruri pe care le poți controla fiindcă fac parte din tine, Joe. Bun, acum ți se mai pare atât de înspăimântător acel monstru?
   J: Nu! Sunt doar eu care mă sperii pe mine însumi. Și am să-i spun că știu asta data viitoare când o să-l văd.

   Dr. A. a oprit caseta, și mi-am dat seama că acele ultime momente îl storseseră de tot.
   - De-asta n-am să pot să renunț vreodată la cazul acesta.
   Vocea îi era o idee mai puternică decât o șoaptă.
   - Fiindcă cred că, din cauza aroganței mele, am creat problemele pe care le are acum. Cred că între cele două ședințe, din cauza a ceea ce i-am spus, Joe a trecut de la a crede că era ținta unui monstru care se hrănea cu psihozele oamenilor la a crede că era monstrul. Gândește-te cum ar afecta asta un copil care a fost victima unui abuz sexual. Sunt deja mai predispuși la disociere. Ceea ce i-am spus lui Joe... s-ar putea să-i fi declanșat o tulburare de personalitate disociativă, fiindcă nu ar fi putut să suporte gândul că era responsabil pentru abuzul la care fusese supus. Așa că a creat o personalitate „monstru” secundară, pe care s-o învinuiască pentru asta, care reproduce sadismul pe care l-a experimentat din partea tatălui său. Și pentru că n-am observat asta, acum acea personalitate „monstru” a căpătat un control atât de deplin asupra psihicului său, încât mintea și comportamentul au început să se adapteze la ea ca să-i îndeplinească nevoile imaginare. Ar fi fost suficient de rău să fi crezut numai că era un monstru, fiindcă asta l-ar fi transformat probabil în cel mai sadic psihopat din istoria psihiatriei. Dar cazul lui e mai grav. Acest monstru crede cu adevărat că trebuie să fie expus încontinuu la gânduri rele ca să supraviețuiască, la fel cum eu sau tu avem nevoie de mâncare. Drept rezultat, simțul empatiei i s-a dezvoltat ca să fie capabil să-și dea seama la câteva secunde după ce cunoaște pe cineva cum să-i inducă un episod psihotic.
   Și nu e doar asta, deoarece poate să declanșeze la comandă diferite forme de suferință din cauză că a rămas încă atât de influențabil. Cu alte cuvinte, halucinațiile sale sunt atât de puternice, încât i-au determinat mintea să poată să facă niște lucruri pe care nicio minte omenească n-ar trebui să fie capabilă să le facă. Bun, e posibil ca toți oamenii care spun că i-a făcut să-și aducă aminte de cele mai neplăcute amintiri și de cele mai chinuitoare temeri să sufere, în fond, de aceeași halucinație, sau se poate să fi uitat că au dezvăluit amănunte esențiale când au vorbit cu el. Dar chiar și dacă ar fi adevărat, nu se poate nega următorul lucru: a dezvoltat o abilitate de a le induce gânduri suicidare oamenilor ca un mecanism de autoapărare, într-un mod asemănător cu acela în care personalitatea lui originară „a murit” ca să-i facă loc celei monstruoase. Și a funcționat fără cusur. Până acum.
   A închis dosarul și mi-a aruncat o privire intensă.
   - De aceea avem nevoie de tine. Nu ai murit și ai experimentat pe propria piele scamatoriile lui. S-ar putea să fii singurul martor pe care-l avem, în afară de Rose, care l-a tratat pe vremea când era mult mai puțin sofisticat și care a făcut asta cu atât de multă vreme în urmă, încât nu putem să fim siguri că ceea ce ne-ar relata ar fi încă întru totul exact. Ești singurul om care ne poate spune foarte precis și cu lux de amănunte cum anume te-a manipulat.
   Zicând asta, mi-a luat bărbia în mâna lui subțire, însă surprinzător de puternică, și mi-a ținut capul nemișcat cât timp a rostit următoarele cuvinte:
   - Așa că, Parker, te mai întreb o dată. Spune-mi, dacă nu de dragul meu, atunci de dragul lui Joe, ce s-a întâmplat între voi doi?
   În acel moment, n-am mai avut niciun motiv să tăinuiesc cele petrecute. Așa că le-am povestit.
   Le-am spus despre luciditatea aparentă a lui Joe, despre explicația extrem de plauzibilă a motivului pentru care era închis, și despre cum mi-a povestit mie despre incidentul cu Floare din Fibră de Lemn. Le-am zis că, așa cum și eu mă simțisem odată responsabil pentru problemele mamei mele, a născocit o poveste fără cusur despre cum și el se simțea vinovat pentru rănile pe care le suferise mama lui. Le-am povestit cât de inteligent a exploatat durerea pe care am simțit-o în urma morții lui Nessie. Le-am spus până și cum avertismentele doctorului P. de a nu mă osteni să încerc să-l vindec și încercările sale brutale de intimidare m-au făcut să-l cred că Joe cu asemenea ușurință.
   Au ascultat cu atenție toată istorisirea, iar când încheiasem, dr. A. părea copleșit de povara vârstei pe care a avea.
   - Deci să-nțeleg că nu s-a bazat pe niciun aspect al vieții tale, a zis el. Și-a dat pur și simplu seama că erai o persoană empatică și s-a folosit de asta. Cel mai probabil e o coincidență că a ales ceva despre mama lui ce mimează acea responsabilitate pe care ai simțit-o tu însuți față de mama ta. Majoritatea băieților au o slăbiciune pentru mamele lor. Mai mult, a dat vina pe tatăl lui pentru felul urât în care a fost tratată pisica lui, fiindcă aceea era personalitatea vinovată. Așa că a putut în cele din urmă să vorbească deschis despre mânia acumulată în urma abuzului la care fusese supus, chiar dacă într-un mod indirect. Se prea poate să fi rezolvat totuși acest caz în cele din urmă, Parker. Mulțumesc. Rose, cred că am rezolvat acest mister. Desigur, nu putem să le spunem părinților lui Joe ceea ce știm, așa că informează-i că am ajuns la concluzia că boala lui chiar nu are leac, și că va trebui să rămână aici pentru o perioadă nedeterminată pentru propriul bine. Cât despre Parker, ia-i cazul.
   - Nu!
   Ceva din explicația doctorului A. mi se părea profund greșit. Bătrânul s-a întors către mine, fără să-i vină să creadă.
   - Nu? a întrebat el. Parker, cazul e rezolvat. Tocmai ne-ai confirmat ipoteza și, chiar dacă n-ai fi făcut-o, crede-mă că ar fi nevoie de un medic psihiatru cu mult mai multă experiență decât tine ca să încerce măcar să-l vindece pe-acel biet om. Chiar dacă aș mai fi practicat...
   - Dar nu mai practicați. V-ați pensionat. Și nu cred că ați nimerit-o. Ceva nu se leagă.
   - Cum îndrăznești? Doar ce...
   - Calmează-te, Thomas, a zis dr. G. Dacă Parker are o altă idee, vreau s-o aud. Nu strică să auzim o a doua părere.
   Dr. A. a bombănit și mi-a făcut un semn iritat cu mâna, îngăduindu-mi să continui.
   Am început să mă simt din nou agitat, așa că mi-am dres glasul și am început să vorbesc înainte ca emoțiile să mă oprească.
   - Înainte de a-mi expune teoria, doresc să pun mai multe întrebări, ca să mă asigur că am înțeles corect unele amănunte, am zis.
   - Of, pentru numele lui..., a început să zică dr. A, dar dr. G. a ridicat mâna.
   - Da, Parker?
   - Vreau să încep cu terorile nocturne, am zis. Le-a mai menționat Joe vreodată după ce a revenit?
   Dr. A. părea să fie gata să dea un răspuns usturător, dar apoi pe chipul lui s-a așternut o expresie gânditoare.
   - Acum, că ai adus asta în discuție, nu, mi-a răspuns. Deși se poate ca până în acel punct să fi fost prea târziu. În plus, era sedat, și probabil că tatălui său nu-i făcea plăcere dacă pe el nu-l durea.
   - Se poate, am zis, întorcându-mă către dr. G. Dar nu sunt convins că această explicație a originilor „monstrului” e cea corectă. Dr. G., nu spuneați că Joe suferea de entomofie?
   Dr. G. a încuviințat lent. Nu părea să înțeleagă unde voiam să ajung cu asta.
   - Da, părinții lui au vorbit în treacăt despre asta când l-au adus aici prima oară.
   - Și îi era frică de insecte atunci când l-ați tratat?
   - Nu în mod deosebit, mi-a răspuns. Am încercat câteva ședințe de terapie prin expunere, dar n-a reacționat ca și când ar fi suferit de afecțiunea asta.
   - E evident că entomofia era doar un surogat pentru ceea ce credea că i se întâmplă, a zis dr. A Rose, pe bune...
   - Dr. A., i-am zis, se poate, vă rog, să ascultăm din nou felul în care Joe descrie monstrul din zid?
   Dr. A. s-a uitat lung la mine cu niște ochi obosiți, dar s-a conformat și a derulat caseta până a ajuns la partea relevantă.

   E mare și păroasă. Are ochi de muscă și două mâini mari și superputernice de păianjen, cu niște degete foarte lungi. Are corp de vierme.

   - Asta ar neliniști pe cineva care suferă de entomofie mai mult decât orice altceva, nu credeți? am întrebat.
   - Repet, nu m-ar surprinde ca entomofobia să fi fost un rezultat a ceea ce credea că îi făcea rău, a pufnit dr. A.
   - Adevărat, am spus. Dar mai e ceva. Puteți să săriți la partea în care spuneți că monstrul e o născocire a imaginației lui?
   Dr. A. a oftat și a derulat caseta înainte.

   A: Ei bine, gândește-te la monstrul acela mare și terifiant ca la a face pipi în pat. E doar o parte din tine pe care ai lăsat-o să scape de sub control.
   J: Ce ciudat. Monstrul e pipi pe care-l fac.
   A: Nu tocmai. Dar ambele sunt lucruri pe care le poți controla fiindcă fac parte din tine, Joe. Bun, acum ți se mai pare acest monstru atât de înspăimântător?
   J: Nu! Sunt doar eu care mă sperii pe mine însumi. Și am să-i spun că știu asta data viitoare când o să-l văd.

   Caseta s-a oprit. Dr. A. părea din ce în ce mai enervat, iar dr. G. părea tot nedumerită.
   - Nu vorbește ca victima unui viol căreia tocmai i s-a spus că e vina ei, nu-i așa? Pare ușurat. Pare fericit. Nu e o reacție la care te-ai aștepta din partea cuiva care suferă un episod disociativ. Și dacă ar fi fost atât de influențabil pe cât spuneți, de ce n-a început să se comporte chiar atunci de parcă ar fi fost monstrul? De ce să-și fi păstrat încă vechea identitate?
   - Probabil că mintea lui nu procesase încă toată informația, a murmurat dr. A., fără să fie foarte atent.
   - Sau, i-am răspuns, n-a existat niciun episod disociativ. De fapt, dacă n-a existat niciun abuz din partea părinților, ba chiar nici terori nocturne? Dacă Joe chiar era chinuit de ceva care știa cum să-i exploateze entomofobia și care știa cum să exploateze cu la fel de multă pricepere temerile tuturor celorlalți? Și dacă atunci când i-ați zis că e o parte din el, acest ceva a devenit a doua personalitate despre care credeți că a rezultat în urma abuzului? Dacă a adus cu el monstrul aici atunci când s-a întors?
   - Ah, da, și sunt convins că-și poate roti capul de jur împrejur și că scuipă supă de mazăre, a pufnit disprețuitor dr. A., începând să se enerveze cu adevărat. Băiete, încetează să vorbești de parcă ai fi un fan prea entuziasmat al filmelor de groază și revino-ți. Ești un om de știință, pentru numele lui Dumnezeu.
   - Ascultați-mă, i-am zis. Înainte de seara asta, nici eu n-aș fi crezut așa ceva, dar chestia e că...
   Mi-am dat seama că am început să respir sacadat.
   - Uitați cum stă treaba, știu că doriți să puneți toate cunoștințele pe care le are despre ceilalți oameni pe seama unei coincidențe rare sau pe seama faptului că oamenii nu-și aduc aminte ce i-au spus, dar știu că asta nu se aplică în cazul meu. Când Hank mă trăgea afară din camera lui, a început să râdă cu același glas pe care-l mai aud uneori în coșmarurile mele. Și vă garantez că, după avertismentele doamnei doctor G., nu i-am spus niciodată nimic despre problemele mele sau despre lucrurile care mă înspăimântă. Așa că de unde a știut cu exactitate ce ton și ce timbru să folosească?
   - Ai auzit ceea ce voiai să auzi, a izbucnit dr. A. Te-ai așteptat să auzi vocea unui monstru. Mintea ta a reacționat, pretinzând că îl auzea pe cel care trebuia.
   - Dar tocmai asta e ciudat - nu m-am așteptat. Amintiți-vă că eu credeam că e un pacient lucid și maltratat atunci când Hank a pus mâna pe mine, și totuși am auzit vocea aceea. Tocmai în momentul când mă așteptam cel mai puțin la un eveniment supranatural, și tot a avut loc. Și dacă ceilalți, la fel ca dr. G., nu mint? Dacă nu i-au zis într-adevăr nimic niciodată, și a știut, cu toate acestea, cum să-i sperie?
   - Are dreptate, Thomas. Chiar dacă nu am notițe prin care să dovedesc asta, habar nu am cum ar fi putut Joe să afle că oamenii îmi spuneau „Rosie Năsoasa”. Nu-mi amintesc să fi adus vreodată în discuție subiectul în vreun loc în care ar fi putut să-l audă din întâmplare. Nici cu cred că mi-aș mai fi amintit porecla asta dacă n-aș fi zărit-o mânjită pe peretele din camera lui.
   - Rose, se poate să-ți fi auzit din întâmplare numele rostit de altcineva și s-o fi ghicit din noroc! a izbucnit dr. A. Nu sunt multe cuvinte urâte care să rimeze cu numele tău. Nu e dificil pentru un copil să-și dea seama de așa ceva.
   - Tocmai tu n-ar trebui să respingi niște simptome numindu-le coincidențe ca să-ți salvezi teoria, Thomas, a zis dr. G. cu o voce stinsă.
   Dr. A. spumega de furie.
   - Fie, a zis el cu un sarcasm usturător. Să presupunem că aveți amândoi dreptate, chiar dacă asta face praf și pulbere tot angajamentul pe care ni l-am luat față de știință. În cazul acesta, ce tratament propuneți pentru a vindeca o persoană posedată de baubau? Îl facem spălături stomacale? Îl dăm o gaură în cap ca să scoatem demonul din el? Iluminați-mă.
   - Ați spus că nu luaserăți în calcul alte variante, am continuat. Mă gândesc că nu ați adus pe cineva care să-l exorcizeze, nu-i așa?
   - Ce fel de netot crezi că sunt, să...
   - Ah, încetează să pretinzi că ești cel mai neprihănit om de știință din încăpere, Thomas, a izbucnit dr. G. Firește, în mod oficial nu s-a aflat nimic, dar știm amândoi că ai încercat câteva tehnici neconvenționale cu Joe.
   Dr. A. nu i-a răspuns, dar pentru prima oară în seara aceea a părut să fie vizibil stingherit.
   - Thomas, dacă n-ai să-i spui tu, am s-o fac eu.
   - Of, pentru numele lui Dumnezeu, Rose, am exclus tâmpeniile acelea, după cum știi prea bine. De ce să-i dăm apă la moară acestui țânc indisciplinat și cu imaginație bogată, oferindu-i informații nefolositoare?
   - Deci ați încercat să-l exorcizați, am spus cu răceală. Ce s-a întâmplat?
   - Exact ceea ce ți-ai închipuit că s-ar putea întâmpla, având în vedere că e vorba despre pacostea asta de Joe, a mugit dr. A. Preotul a intrat, a început ritualul și n-a funcționat absolut deloc. Tot ce-a făcut Joe a fost să-l ia peste picior tot timpul, zicându-i că el era un înger trimis pe pământ de către mâna dreaptă a lui Hristos, și că preotul își trăda propriul Dumnezeu. Tocmai genul de lucruri pe care le-ar spune oricine ca să pună în încurcătură un om credincios.
   - Și pun pariu că l-a pus într-o mare încurcătură pe acel preot, nu-i așa? am insistat. Pun rămășag că nici măcar n-a fost în stare să-și termine ritualul, corect?
   - A... a plecat repede, da, mi-a răspuns dr. A. Unde vrei să ajungi?
   - Și n-ați încercat să înregistrați întâmplarea?
   - Bineînțeles că nu, s-a rățoit dr. A. N-am vrut să afle nimeni că am încurajat genul ăsta de bazaconii.
   - Păcat, i-am zis. Fiindcă pun pariu pe ce doriți că dacă ați fi înregistrat, nu l-ați fi auzit pe Joe spunând nimic. Fiindcă pacientul pe care-l aveți acolo - Joe însuși - nu e cel care face toate astea. Arătarea care l-a însoțit aici e responsabilă, și-l folosește drept țap ispășitor.
   - Chiar crezi că un soi de baubau stă gratis la noi în spital? m-a întrebat dr. A., cu vocea preschimbată într-un râset disprețuitor. Rose, poate-ar fi bine să-l chemi înapoi pe Hank și să-i zici să vină cu o cămașă de forță. Cred că acest surogat de Mesia a luat-o razna la rândul lui.
   - S-ar putea să existe o cale prin care să aflu dacă am dreptate, am spus, adresându-mă doctoriței G., care părea mai receptivă. Știu că e o ipoteză ciudată, dar dacă mi-ați îngădui să strâng destule informații și s-ar dovedi că mă înșel, îmi puteți lua cazul.
   Dr. G. și-a apropiat degetele de la mâini unele de altele și s-a uitat gânditoare la mine preț de câteva clipe. Părea că nu-și putea înfrâna curiozitatea. În cele din urmă, a făcut un semn cu mâna.
   - Zi mai departe.
   Am inspirat adânc.
   - Cu permisiunea dumneavoastră, aș vrea să-mi iau liber mâine, ca să pot să mă duc să vorbesc cu singurii oameni care pot confirma sau infirma ambele ipoteze pe care le-am discutat, chiar și indirect. Aș vrea să le fac o vizită părinților lui Joe și să arunc o privire prin camera în care s-a petrecut asta.
   - Ah, da, totul va merge de minune, a zis dr. A. cu un rânjet batjocoritor. Ce ai de gând să spui? „Iertați-mă, domnule M., dar v-a excitat să vă molestați băiatul și să-l auziți cum țipă? Când ați cumpărat casa, v-a avertizat cineva că s-ar putea să fie infestată cu o insectă uriașă?”
   - Știm amândoi că există moduri mai subtile prin care putem să descoperim indicii ale sadismului unui individ, i-am răspuns, încercând să evit să mușc din momeală. Și, oricum, nu încerc decât să aflu dacă ipoteza mea are vreun fundament, or, asta nu le va trezi suspiciuni de niciun fel. Se vor simți pe deplin în largul lor, așa că dacă părinții lui Joe sunt, în secret, niște sadici, asta ar trebui să se vadă cu destul de multă ușurință. Iar dacă există vreo dovadă că ceva supranatural a locuit la el în pereți, sau că acea casă a fost bântuită în orice fel, ar trebui să se observa și asta destul de ușor.
   L-am privit țintă pe dr. A.
   - Și știți ce? Chiar dacă nu găsesc nicio dovadă că părinții lui sunt țăcăniți, dacă, de asemenea, nu voi găsi nicio dovadă că s-a petrecut ceva supranatural acolo, atunci voi recunoaște că ați avut dreptate și că mi-am umplut capul cu prostii care n-au nicio treabă cu știința. E bine așa?
   Din nou, ne-am uitat unul la altul vreme îndelungată, și mi-am dat seama că, în cele din urmă, se împăcase cu propunerea mea, chiar dacă nu putea să se convingă să mă respecte fiindcă o susținusem.
   Apoi, cu coada ochiului, am zărit mișcare, așa că m-am întors și am văzut că dr. G. își scosese un stilou și însemna ceva în calendarul ei. Și-a ridicat privirea către mine.
   - Da, poți să-ți iei liber. Indiferent de ceea ce spune Thomas, vreau să știu ce descoperi. Nu-ți face griji, îi voi spune lui Bruce că faci ceva pentru mine. Nu cred că părinții lui s-au mutat între timp, așa că folosește adresa din dosar. Acum du-te acasă și culcă-te, dacă poți. Avem nevoie să fii odihnit mâine.

   24 aprilie 2008

   Am subestimat cât de dificil urma să-mi fie să scriu povestea asta pe măsură ce am intrat în miezul ei. Credeți-mă că mi-aș fi dorit să public mai devreme această parte a ei, însă după cum cred că veți observa, mi-a fost imposibil să fac asta din cauza subiectului. Vă jur că nu încerc s-o lungesc fără să fie nevoie. Chiar mi-e foarte dificil să-mi amintesc și să descriu, să mă întorc cu mintea la acele momente.
   Astea fiind spuse, atunci când mă așez, totuși, și încep să scriu, povestea curge de la sine. Cam ca o bubă infectată care tocmai a fost spartă. Chiar mă simt semnificativ mai bine de fiecare dată când public.
   Dacă mă citiți de la bun început, vă mulțumesc pentru răbdare. Dacă doreați să aflați răspunsul la misterul acestei povești, atunci asta este partea poveștii pe care probabil că ați așteptat-o.
   Mi-aș dori să pot spune că am urmat sfatul doctoriței G. și că am dormit neîntors când am ajuns acasă în noaptea aceea, dar adevărul e că lucrurile pe care le aflasem m-au ținut treaz. Mintea îmi lucra febril și mă miram că eram din ce în ce mai dispus să susțin niște teorii haotice și absurde.
   În urmă cu doar o săptămână, eram convins că Joe era un om lucid care era ținut prizonier de un grup de doctori nelegiuiți. Am fost prins încercând să-l eliberez. Iar acum urma să plec într-o excursie ca să văd dacă putea să găsesc dovezi că fusese posedat de... ce anume? De un demon? De un spirit însetar de răzbunare? De baubau? Nu cred toți nebunii că ei sunt cei cu capul pe umeri? Și nu era posibil să fi cedat și eu psihic, așa cum pățiseră toți ceilalți doctori ai lui Joe? Nu se putea ca oamenii din subordinea doctoriței G. să mă aștepte cu o cămașă de forță pregătită când aveam să mă întorc, în cele din urmă, la spital?
   Dacă stăteam să mă gândesc bine, nu i-aș fi învinovățit pentru una ca asta.
   Și, dincolo de toate cele, sunetul râsetului aceluia pe care-l auzisem venind din camera lui Joe îmi bubuia în urechi la fel de tare ca inima.
   Din păcate, Jocelyn n-a fost acasă în seara aceea, ca să mă ajute să înțeleg toate astea sau să-mi distragă atenția de la ele. Îmi lăsase un bilețel în bucătărie, pe care mi-a scris că avea să rămână până târziu la bibliotecă, să poată avansa cu lucrarea.
   I-am trimis un mesaj ca s-o anunț că eram acasă, iar ea m-a sunat, nerăbdătoare să afle dacă îmi păstrasem slujba sau dacă polițiștii aveau să bată la ușă din clipă în clipă. N-am vrut să intru în prea multe detalii la telefon, așa că am asigurat-o că totul era bine și că aveam să-i povestesc tot ce se întâmplase când urma să ne vedem.
   Dorindu-mi cu disperare să adorm, am luat, în cele din urmă, câteva pastile pentru anxietate pe care le-am băut cu o cantitate generoasă de vin, iar combinația de chimicale m-a făcut, cumva, să adorm într-un final.
   Totuși, sunetul alarmei de dimineață, care a părut că s-a declanșat imediat după ce închisesem ochii, n-a făcut decât să îmbine lucrurile îngrozitoare din seara trecută cu o durere de cap cumplită.
   Cu toate acestea, după ce am făcut duș, după ce am luat ibuprofen și am băut o cantitate imensă de cafea, m-am simțit destul de capabil să conduc. Așa că am scotocit după exemplarul meu din dosarul lui Joe și am căutat pe prima pagină a acestui adresa familiei sale.
   Domiciliul trecut acolo a explicat de îndată cum de părinții lui Joe și-au permis să-l țină în spital sub tratament mai bine de 25 de ani. Se afla într-o parte a statului atât de vestită pentru averile rezidenților săi, încât până și numele ei evoca imagini cu mașini placate cu aur, locuințe imense și familii care dețineau iahturi. Mai mult, o scurtă privire aruncată hărții de pe MapQuest indica faptul că părinții lui Joe locuiau în mijlocul unui domeniu care avea acces la ocean.
   În oricare alte circumstanţe, aş fi fost măcar un pic curios să aflu cum arăta o astfel de opulenţă văzută de-aproape, dar în cazul acesta, singurul lucru care mi-a sărit în ochi a fost cât era de izolat acel loc şi, prin urmare, cât de departe de ajutor trebuie să fi fost oricine acolo, cu precădere un copil. Singurul aspect pozitiv era că se afla la doar o oră și jumătate de mers cu mașina de New Haven, poate și mai puțin dacă drumul nu avea să fie aglomerat.
   Așa că am pus pe scaunul din dreapta direcțiile oferite de MapQuest ca să mă pot orienta cu ușurință și am pornit la drum, să afu ce anume mă aștepta la locul unde luase ființă nebunia lui Joe, dacă acesta era, într-adevăr, lucrul de care suferea.
   Dacă aș fi crezut că natura are simțul ironiei, atunci drumul până acolo ar fi fost o dovadă clară a acestui fapt. A fost o zi de toamnă superbă și răcoroasă, genul de vreme pe care ți-ai dori-o an de an, traficul a fost cât se poate de lejer, iar cireașa de pe tort a fost că Jocelyn mi-a trimis un SMS prin care îmi ura o zi bună și-mi spunea că avea să fie acasă în seara aceea, ca să ne punem la curent unul pe celălalt. Pe scurt, în oricare alte circumstanțe ar fi fost o zi perfectă, ceea ce a făcut ca drumul până la echivalentul secular al porților iadului să fie cu atât mai neliniștitor.
   Peisajul pitoresc, desprins parcă dintr-o vedere, a părții statului în care locuiau părinții lui Joe nu făcea decât să amplifice această distonanță cognitivă.
   Trebuie să fi trecut pe lângă sute de conace imense, însă desenate cu bun-gust, de genul celor pe care doar familiile vechi și înstărite le-ar fi putut construi, și fiecare dintre ele părea mai degrabă desprins dintr-un roman de Jane Austen, decât ceva ce ai întâlni în Statele Unite. Puținii locuitori pe care i-am zărit pe drum păreau să fi fost culeși din cataloagele Brooks Brothers sau J. Press, fiecare dintre ei fiind îmbrăcat în niște haine care costau cât salariul meu pe câteva luni și având ceasuri de mână care valorau pe puțin cât câștig eu într-un an întreg. Fordul meu Taurus, relativ modest, dar bine întreținut, trebuie să fi fost vizibil nelalocul lui printre armatele de Mercedesuri, Audi-uri și Bentley-uri.
   Am fost surprins că cineva dintr-un orășel ca acesta ar putea să sfârșească întru-un spital, cu atât mai mult la Azilul de Stat din Connecticut. Acesta era genul de loc în care durerea, indiferent de felul ei, era fie eliminată cu medicamente și programări la psihiatri scumpi, fie ținută la o distanță respectabilă cu prețul unor cheltuieli exorbitante.
   Numai când am ajuns cu mașina în fața porții grele, din fier forjat, prinsă într-un zis gros și înalt din piatră care străjuia moșia părinților lui Joe, am început să am un presentiment urât față de locul în care mp aflam. Deși asta se poate să se fi datorat în parte paznicului solid care a ridicat glasul la mine, și care părea mai potrivit de trimis într-o misiune finanțată de Blackwater decât să păzească rezidența unei familii liniștite.
   N-am dorit să par excesiv de neliniștit, așa că i-am explicat pe cel mai profesionist ton de care eram capabil - unul pe care-l rezervam de regulă pacienților - că eram un doctor care venise să vorbească cu locatarii despre fiul lor.
   A făcut stânga-mprejur cu o precizie militărească și s-a îndreptat bățos către cabina lui, unde a format un număr pe panoul de-acolo. Din microfon s-a auzit un glas de femeie, impregnat cu genul acela de accent politicos și rigid pe care-l auzi de obicei doar în vorbele rostite de membrii mai în vârstă ai cluburilor de iahturi, iar după o discuție scurtă cu individul acela milităros care mă oprise în drum, a fost de acord să mi se permită accesul înăuntru. Paznicul a încheiat cu eleganță conversația și a apăsat un buton care a făcut ca poarta să se deschidă într-o liniște aproape desăvârșită.
   Mi-am continuat drumul, simțind cum stomacul mi se zvârcolea din cauza emoțiilor pe care încercasem să le înăbuș de când plecasem dimineață de-acasă.
   Aleea care ducea către casa părinților lui Joe urca o colină întreținută cu o grijă obsesivă, înconjurată de o pădurice de arțari argintii și de stejari roșii la fel de bine îngrijiți. În vârful colinei se afla casa, un conac din piatră în stil neogotic înconjurat de fagi, care părea să transforme razele soarelui într-un luciu radiant și pastelat.
   Am parcat mașina în fața ei, i-am înmânat cheile unui valet bățos care a părut chinuit la gândul de a intra într-o mașină atât de modestă ca a mea, și m-am pregătit să înfrunt orice pregătise casa pentru mine.
   Cu toate astea, cu cât mă holbam mai mult la ea, cu atât mă simțeam mai tulburat. Sincer, dacă părinții lui Joe ar fi locuit într-un castel construit din pietre negre ca smoala, decorat cu gargui urlând drăcește și luminat în permanență în fundal de fulgere, cred că m-aș fi simțit mai în apele mele.
   Casa era imensă: era atât de mare încât ar fi putut să găzduiască o școală întreagă și tot ar fi părut spațioasă. Sunt convins că suprafața ei era comparabilă cu aceea a clădiri principale a ASC. Felul în care era ornamentată era plăcut la o primă privire, cu o mulțime de trandafiri și cupidoni sculptați în piatră ce zâmbeau de la numeroasele pervazuri și metereze, ca să nu mai zic de multitudinea de grilaje cioplite și de vitraliile generoase. Dar chiar și pentru un neavizat ca mine, aceste podoabe păreau să fi fost o mască sclipicioasă montată pe ceea ce era, în esență, o clădire spartană și intimidantă, care aducea mai degrabă cu o fortăreață, având peste tot unghiuri ascuțite, turnuri înțepătoare și contraforți agresivi.
   M-am întrebat ce fel de arhitect a proiectat o astfel de casă și ce fel de oameni și-au dorit inițial să locuiască acolo. Nu era de mirare că dintre zidurile acestei imitații de Bastilie în stilul casei de pe Strawberry Hill țâșnise un pacient bolnav mintal cu neputință de vindecat.
...............................................